Existe alguma piada interna com o verbo to come?

marcello_m
Estava assistindo a série 2 Broke Girls. Foi então que o personagem Oleg tentou contratar os serviços de limpeza de Sophie, que respondeu com "You can not get me to come". Toda a platéia da sitcom ri, apesar que eu não entendi o motivo do riso. Nos diálogos seguintes notei que parte de "polêmica" se deu por causa do verbo to come.

Alguém poderia me explicar o por quê?

Thanks
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Alessandro 3470 3 11 81
Marcello,

Escrito fica tranquilo, mas na pronúncia pode gerar um duplo sentido, o "to come" pode ser confundido com "to cum". No dicionário:

cum = v. gozar, alcançar o prazer sexual (Gíria Vulgar)

Mesmo sem saber bem o contexto, acho que a platéia riu por conta disso.

Bons estudos!

marcello_m
Alessandro escreveu:Marcello,

Escrito fica tranquilo, mas na pronúncia pode gerar um duplo sentido, o "to come" pode ser confundido com "to cum". No dicionário:

cum = v. gozar, alcançar o prazer sexual (Gíria Vulgar)

Mesmo sem saber bem o contexto, acho que a platéia riu por conta disso.

Bons estudos!
Obrigado. Essa dica ajuda a evitar possíveis gafes. :lol: