Explicação da frase "I'm looking forward to seeing you"

Alguém sabe me explicar por que é escrito assim:

I M LOOKING FORWARD TO SEEING YOU?

AO INVES DE to see you...

Brigadão.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Flavia.lm 1 10 100
Olá

Esse "to" aí é preposição e, assim como toda preposição, o verbo seguinte vem no gerúndio.

hope it helps!
Henry Cunha 3 18 190
I am looking backward to see you. = Estou olhando para trás para (a fim de) ver você
I am looking forward to see you. = Estou olhando para a minha frente para (...) ver você

I`m looking forward to seeing you. + Estou antecipando (olhando para o futuro) ver você.
I'm looking backward to seeing you. = (Uma impossibilidade, devido a falha gramatical)

Percebem a diferença? Nas duas primeiras, existe um sentido físico, material. Na segunda, um sentido figurado. O que determina qual sentido de "looking" é o emprego do infinitivo ou do gerúndio.

N.B. O "to" colocado antes da forma infinitiva também é uma preposição.

Regards