Explicação da frase "when are you coming?"

Thanks in advance


ENGLISH EXPERTS RECOMENDA
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.
Iniciar o Teste Online!
Iniciar o Teste Online!
Yannasan,
When do you come?(Quando você vem?)-->Presente simples.Algo que faz parte do dia a dia de alguém.
A.When do you come to Brazil?
B.I usually come to Brazil in December.
When are you coming?(quando você vem?)-->Futuro.Algo que está prestes a acontencer.
A.When are you coming to Brazil?
B.Next week.
Bons estudos!
When do you come?(Quando você vem?)-->Presente simples.Algo que faz parte do dia a dia de alguém.
A.When do you come to Brazil?
B.I usually come to Brazil in December.
When are you coming?(quando você vem?)-->Futuro.Algo que está prestes a acontencer.
A.When are you coming to Brazil?
B.Next week.
Bons estudos!
A,então o SPresent pode ser usado para expressar o futuro.Isso poucos professores passam ,pelo menos eu nunca fiquei sabendo...Até agora.
Thank you
Thank you


Seguindo a pista do Donay, fica melhor se perguntar
"When do you usually come to Brazil?", para a resposta
"I usually come to Brazil in ..."
se referindo a coisas habituais, repetitivas. É um uso fictício do presente, tb usado em português.
"When do you usually come to Brazil?", para a resposta
"I usually come to Brazil in ..."
se referindo a coisas habituais, repetitivas. É um uso fictício do presente, tb usado em português.
When do you come ou When are you coming,
na minha opinião, são duas formas diferentes de se dizer a mesma coisa.
na minha opinião, são duas formas diferentes de se dizer a mesma coisa.
Yannasan,
Eu seguiria a linha que o Donay começou e o Henry completou. O Presente Simples fica mais comos hábitos gerais, os costumes cotidianos, sabe?
Se transferir a pergunta para:
- What do you eat?
ou
- What are you eating?
a diferença pode ficar mais clara.
"What do you eat" quer saber o que você costuma comer, quais são seus hábitos alimentares.
Já "what are you eating" pode se referir ao que está comendo agora, neste exato momento, ou ao que está escolhendo no cardápio para comer daqui a pouco.
Hope that helps!
Vanessa
Eu seguiria a linha que o Donay começou e o Henry completou. O Presente Simples fica mais comos hábitos gerais, os costumes cotidianos, sabe?
Se transferir a pergunta para:
- What do you eat?
ou
- What are you eating?
a diferença pode ficar mais clara.
"What do you eat" quer saber o que você costuma comer, quais são seus hábitos alimentares.
Já "what are you eating" pode se referir ao que está comendo agora, neste exato momento, ou ao que está escolhendo no cardápio para comer daqui a pouco.
Hope that helps!
Vanessa
Curso English Experts
Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?
Clique aqui para conhecer o curso!
Clique aqui para conhecer o curso!