Expressão da Série "Bridgerton" (T1, E2): "When your sister planted a facer"
Qual é a tradução de "planted a facer"?
I presume he failed to mention how he got that purple eye. I was careless with a cabinet door. He attempted something last night I shan't dignify with words, when your sister planted a facer. Deservedly so.
I presume he failed to mention how he got that purple eye. I was careless with a cabinet door. He attempted something last night I shan't dignify with words, when your sister planted a facer. Deservedly so.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.
Começar agora!
Começar agora!
1 resposta
Seems like he attempted something with the girl/the woman, and then mysteriously her hand got life on its own and punched/hit him on the face. Ow!
The eye was on the face, so it was that gave him the purple eye, not the excuse "I was careless with the cabinet door"...
The eye was on the face, so it was that gave him the purple eye, not the excuse "I was careless with the cabinet door"...
- Tópicos Relacionados
- Expressão da Série Bridgerton (Netflix): ''I would like to welcome you both to my box this evening''
- Expressão da Série ''Bridgerton'' (Netflix): ''Make good on a threat''
- Expressão da Série Riverdale: ''Any time soon''
- Expressão da série Cobra Kai: ''See if they got the belly lox''
- Expressão da Série ''Lúcifer'' (T04, E01): "What's your poison?''