Expressão da Série Riverdale (Netflix): "Eventually, there will be a reckoning''

Na série Riverdale da Netflix (temporada 1, episódio 1), encontra-se a frase "Eventually, there will be a reckoning, or maybe that reckoning is now".

No contexto uma colega diz para a outra que ela vai ter que pagar pelo que faz de ruim.

O que significa "Reckoning" ? Qual é a tradução da frase toda?

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 36 579
RECKONING pode significar PUNIÇÃO, REVANCHE, RETRIBUIÇÃO, RETALIAÇÃO, COMPENSAÇÃO, contextualize:

" No final, haverá uma (...), ou talvez a (...) ocorra agora "
Breckenfeld 3 15 131
Minha sugestão:

"Eventually, there will be a reckoning, or maybe that reckoning is now".

Ao final haverá um acerto de contas, o talvez esse acerto seja já (agora).

Até mais!