Expressão da Série Warrior Nun (T1, E1): ''The Catholics are a little twitchy about who gets...''

Regras do fórum
- Não compartilhe links para downloads, torrents, legendas ou qualquer material com copyright.
- Ao comentar sobre alguma cena indique no título a [T]emporada e [E]pisódio. Ex.: Friends T01E01
55
Aprendendo inglês com séries, na Série Warrior Nun (Freira Guerreira) (Netflix), encontra-se a frase "The Catholics are a little twitchy about who gets to be resurrected."

O que significa "be twitchy about"? E a frase toda?
MENSAGEM PATROCINADA Precisa melhorar a conversação do inglês? Cadastre-se agora na Cambly e faça 15 minutos de aula grátis com um professor nativo. É rápido e fácil!

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
540 11
Só pra complementar a resposta do PPAULO, acredito que "apreensivo" cairia bem nessa frase aí: "Os católicos estão um pouco apreensivos sobre quem será/pode ser ressuscitado".

56735 6 43 1014
Twitchy can be "nervosos/tensos/inquieto/inseguro/inquieto/nervosinho". Então sobre (o assunto - ou a(s) pessoas) quem vai ressucitar. Talvez a fala queira dizer que é um assunto polêmico para os católicos.

But let´s wait for further comments. See ya around.