Expressão do Filme "Mulan'': ''To trip a horse's legs''

Qual é a tradução de "To trip a horse's legs"?

Rush ahead. Rush ahead. To trip a horse's legs. We won. Born a centurion. To die as a strong man. Some people are born with destiny. And the battle field. Maybe it's Mulan's destiny

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
The transcript goes:
Kill kill archery. Rush ahead. Rush ahead. To trip a horse's legs. We won. Born a centurion. To die as a strong man. Some people are born with destiny. And the battle field. Maybe it's Mulan's destiny.

To trip a horse - means to make the horse stumble and fall (fazer tropeçar e [consequentemente] cair).
If it was said in a metaphorical way, it could mean something else, though.