Expressão do seriado Suits "Precise endeavor"
Olá pessoal, boa tarde.
Caso alguém já tenha assistido Suits, no quarto episodio da primeira temporada o Mike ta numa disputa de conhecimento com um colega, daí quando o colega erra o Mike solta a seguinte expressão:
Caso alguém já tenha assistido Suits, no quarto episodio da primeira temporada o Mike ta numa disputa de conhecimento com um colega, daí quando o colega erra o Mike solta a seguinte expressão:
parafraseando o Louis ( seu chefe) que tinha a falado mais cedo, quando o Mike deu uma informação incompleta. O que seria "precise endeavor" ? Com o contexto é possível entender o que ele quer dizer, mas eu gostaria de fato de um significado para a expressão. Desde já agradeço"The rules dictate that you must be precise as the law is a precise endeavor"
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
Confira a seguir.
- The rules dictate that you must be precise as the law is a precise endeavor. [As regras dizem que você deve ser preciso, já que a lei é precisa.]
- The rules dictate that you must be precise as the law is a precise endeavor. [As regras dizem que você deve ser preciso, já que a lei é um instrumento preciso.]