Expressões ou gírias relacionadas a liberdade e/ou imersão

Rodrigo Garelli
Quais as expressões ou gírias que remetem a liberdade e/ou imersão em inglês?
MENSAGEM PATROCINADA Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
1 resposta

Ricardo F. Bernardi 12480 19 260
1- To make a clean getaway

Ex.: The thieves made a clean getaway and after the expose they had to take it on the lam.
>> Os ladrões realizaram uma fuga perfeita e após a exposição eles tiveram que dar no pé / que fugir com o rabo entre as pernas.

2- To be free as a bird

Ex.: I am free as a bird.
>> Sou completamente livre / Nada me impede.

3- To be at liberty to do

Ex.: Competent adults are generally at liberty to refuse medical treatment.
>> Adultos sensatos geralmente têm a liberdade de recusarem tratamento médico.

Sugiro que leia: LIBERTY X FREEDOM
_

Notes:

A) [imersão]
(1) ato ou efeito de imergir(-se); imergência, submersão, mergulho.
(2) [ASTRONOMIA] momento do desaparecimento de um astro, ao ser ocultado por outro.

Examples:

What the Bible says about baptism by immersion?
>> O que a Bíblia diz a respeito do batismo por imersão?

Try to immerse the paper in oil for twenty minutes to help in this type of sport therapy.
>> Tente mergulhar o papel em óleo por vinte minutos para auxiliar nessa modalidade de terapia esportiva.

Joan's thesis is about the time dependent solution for a star immersed in a background radiation
>> A tese de Joan é sobre a solução dependente do tempo para uma estrela ofuscada em radiação de fundo.
_

REFERENCES:
(1) WordNet 3.0; Farlex clipart collection. 2003-2012. Princeton University, Farlex Inc.
(2) Time dependent solution for a star immersed in a background radiation.