Expressões relacionadas ao jornalismo em inglês

35 2
Por favor, não estou encontrando a tradução das palavras: deadline, hook, op-ed e cropped todas relacionadas ao jornalismo em inglês. Grata.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
59845 21 98 1446
Vamos dar uma olhada nessas expressões em inglês.
  • Deadline: Prazo
  • Headline: Manchete
  • Report: Relatório, reportagem, matéria, divulgar, repercutir
  • Hook: Técnica usada para chamar atenção do público num anúncio. Acredito que poderia ser traduzido como "gancho" mesmo.
  • Op-ed: Um Op-Ed é um texto escrito expressando uma opinião. O nome veio de uma tradição de posicionar tal material na página oposta à página de editorial.
  • Cropped: Recortado, reduzido.
  • Scoop: Furo de reportagem
  • Reporter: Repórter
  • Press: Imprensa
  • Broadcast: Transmissão, transmitir
  • Front page: Primeira página
  • Cover: Capa
  • Publish: Publicar
  • News: Notícia, jornal (na TV)
  • Breaking news: Plantão de notícias
  • Magazine: Revista
  • Newspaper: Jornal impresso
  • Edition: Edição
  • Coverage: Cobertura
  • Publicity: Repercussão
  • Anchorman / Anchorwoman: Âncora
  • Fake news: Notícia falsa, boato
  • On national television: Em rede nacional
  • Live: Ao vivo
Cf. Como dizer "Sair em (jornal, revista, rádio, TV)" em inglês
Cf. Como dizer "Coluna (jornal)" em inglês
Cf. Como dizer "Redação de jornal" em inglês
Cf. Como dizer "Imagens inéditas" em inglês
Cf. Como dizer "Imagens ao vivo" em inglês
Cf. Como dizer "Notícia de primeira mão" em inglês
Cf. Como dizer "Reportagem tendenciosa" em inglês

Bons estudos.

35 2
Obrigada Donay , ajudou muito.