Expressões Sobre Dinheiro em Inglês

Expressões Sobre Dinheiro em Inglês
  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Confira aqui expressões úteis (vocabulário) para falar de dinheiro em inglês e melhorar de fato a sua fluência (com exemplos de uso em frases, tradução para o português e pronúncia).

1. Get money; make money; earn money: ganhar dinheiro

A. People work to get money. [As pessoas trabalham para ganhar dinheiro.]
B. Do you make a lot of money? [Você ganha muito dinheiro?]
C. Mary earns very little. [Mary ganha pouco.]
D. How much do you make a month? [Quanto você ganha por mês?]
E. He makes good money. [Ele ganha bem.]

2. Spend money: gastar dinheiro

A. I don’t spend much money. [Eu não gasto muito dinheiro.]
B. Do you spend money on clothes? [Você gasta dinheiro com roupas?]
C. She spent a lot on the car. [Ela gastou muito com o carro.]

3. Save money: economizar dinheiro

A. Do you save money? [Você economiza dinheiro? Você poupa dinheiro?]
B. He is trying to save money to buy a truck. [Ele está tentando economizar para comprar um caminhão.]

4. Pay: pagar

A. I pay my bills on time. But it’s not easy. [Eu pago as minhas contas em dia. Mas não é fácil.]
B. I paid a lot of money for this toy. [Eu paguei caro por este brinquedo.]
C. You may pay by credit card or by check. [Você pode pagar no cartão de crédito ou no cheque.]
D. I'll pay you now. "Cash or credit?" [Vou te pagar agora. "Dinheiro ou cartão? "À vista ou no cartão?"]

5. Get paid: receber (salário, dinheiro)

A. I get paid at the beginning of the month. [Eu recebo (meu salário) no início do mês.]
B. Did you get paid yet? ‘’Yes, I got paid yesterday.’’ [Você já recebeu? "Sim, eu recebi ontem."]

6. Buy: comprar

A. I bought a can of soda. [Eu comprei uma lata de refrigerante.]
B. Don’t buy it now. It’s so expensive. [Não compre isto agora. É tão caro.]
C. She decided to buy the TV on credit. [Ela decidiu comprar a TV a prazo.]

7. Sell: vender

A. I think I will sell my camera. [Eu acho que vou vender a minha câmera.]
B. Do you want to sell your car? [Você quer vender o seu carro?]
C. I sold my book. [Eu vendi o meu livro.]

8. Change: troco, trocar

A. You can keep the change. [Você pode ficar com o troco.]
B. I’m sorry, I don’t have change. [Desculpa. Eu não tenho troco.]
C. Can you change this $10 bill? [Você troca esta nota de $10?]

9. Lose money: perder dinheiro, ter prejuízo

A. You might lose money if you buy it now. [Você pode perder dinheiro se comprar isto agora.]
B. She lost some money on the business. [Ela teve prejuízo no negócio.]

10. Charge: cobrar

A. How much do you charge per hour? [Quanto você cobra por hora?]
B. He charged a lot to fix the air conditioner. [Ele cobrou caro para consertar o ar condicionado.]

11. Pay cash: pagar à vista

A. I paid cash for the DVD and the CD. [Eu paguei o DVD e o CD à vista.]
B. I will pay cash. Can you please tell me the price? [Eu vou pagar à vista. Você pode, por favor, me dizer o preço?]

12. Borrow: pegar emprestado; Lend: emprestar; Loan: emprestar

A. John decided to borrow money from the bank. [John decidiu pegar dinheiro emprestado do banco.]
B. I usually lend money to my brother. [Eu geralmente empresto dinheiro para o meu irmão.]
C. A friend loaned me $1 ,000. [Um amigo me emprestou $1 ,000.]

13. Owe: dever

A. You owe me ten dollars. Do you remember? [Você me deve dez dólares. Você se lembra?]
B. How much do I owe you? [Quanto eu te devo?]

14. Debt: dívida

A. She will pay off her debts. [Ela vai pagar as dívidas que tem.]
B. They ran up some debts which they really need to pay off. [Eles fizeram algumas dívidas que eles precisam muito pagar.]

15. Salary: salário; wage: salário

A. She earns a good salary. [Ela ganha um bom salário.]
B. He makes minimum wage. It’s not enough. [Ele ganha o salário mínimo. Não é suficiente.]
C. He earns a low salary. [Ele ganha um salário ruim.]

16. Profit: lucro; loss: prejuízo

A. The company made a profit this year. [A empresa teve lucro este ano.]
B. The loss was over two million dollars. [O prejuízo foi de mais de dois milhões de dólares.]

17. Discount: desconto; off: de desconto

A. I paid cash for the TV and got a discount. [Eu paguei a TV à vista e ganhei um desconto.]
B. All shirts have 10% off. [Todas as camisetas têm 10% de desconto.]
C. Shoes with $20 off. [Sapatos com $20 de desconto.]

18. For sale: à venda; on sale: em promoção, na promoção

A. The car is for sale. [O carro está à venda.]
B. Look at my new phone! I got it on sale - 50% off! [Olha o meu telefone novo! Eu comprei na promoção - 50% de desconto!]

19. Make money: dar dinheiro (ser lucrativo, dar lucro)

A. It makes money. [Isso dá dinheiro, é lucrativo.]
B. It doesn't make money. [Isto não dá dinheiro, não é lucrativo.]
C. Does it make money? [Isto dá dinheiro, é lucrativo?]
D. It makes a lot of money. [Isso dá muito dinheiro.]
E. It makes more money than selling water. [Isso dá mais dinheiro do que vender água.]
F. It's very enjoyable, but it doesn't make much money. [É muito divertido, mas não dá muito dinheiro.]
G. At last the business is starting to make money. [Finalmente, o negócio está começando a dar lucro (dar dinheiro).]

20. Bankrupt: falido, quebrado; go bankrupt: falir, ir à falência

A. The company is bankrupt. [A empresa está falida.]
B. They are going bankrupt. [Eles estão indo à falência.]

21. Broke: quebrado, duro, sem dinheiro; go broke: falir, quebrar, ir à falência

A. Can I borrow 10 dollars? I'm broke until payday. [Você me empresta 10 dólares? Estou quebrado até o dia do pagamento.]
B. The company could go broke if the economy doesn't improve soon. [A empresa pode falir se a economia não melhorar logo.]
C. I'm broke. [Estou sem dinheiro. Não tenho dinheiro nenhum.]

22. Deposit money: depositar dinheiro; withdraw

A. I went to the bank to deposit money. [Eu fui ao banco depositar dinheiro.]
B. I went to the bank to withdraw some money. [Eu fui ao banco para sacar dinheiro.]

23. Account: conta (bancária); balance: saldo da conta

A. I opened an account last week. [Eu abri uma conta na semana passada.]
B. I need to go to the bank to check my balance. [Eu preciso ir ao banco para verificar o meu saldo.]
C. I have an account at Fords Bank. [Eu tenho uma conta no Banco Fords.]

24. ATM; Cash machine: caixa eletrônico

A. I went to the ATM to get some money. [Eu fui ao caixa eletrônico sacar dinheiro.]
B. I went to the cash machine to get some money. [Eu fui ao caixa eletrônico sacar dinheiro.]
C. I'm at the ATM next to the grocery store. [Eu estou no caixa eletrônico ao lado do mercadinho.]

25. Cost: custar; how much...?: quanto custa...?

A. Each ticket costs one dollar. [Cada ingresso custa um dólar.]
B. A hot dog, please. ‘Here it is.’ How much? [Um cachorro quente, por favor. ‘Aqui está.’ Quanto custa?]
C. How much does it cost? [Quanto custa isto?]

26. Raise: aumento no salário

A. She got a raise. [Ela recebeu um aumento no salário.]
B. They gave John a raise. [Eles deram um aumento ao John.]

Bons estudos.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 49 1.3k
Money talks! In fact it's also a title of a 1997 comedy that was translated in Brazil into “tudo por dinheiro”.

Time is money.

Then comes this hilarious Tweeter guy that says “@TheTweetOfGod: Time is money. Money talks. So time talks. But talk is cheap. So time is cheap. But time is money. So money is cheap. Which it's not.’’
What?

But wait! Money do grow in trees since we take the paper to make the paper money! No trees, no money…

There's no paper-money tree, though!
AS FOR #8... We usually say: CAN YOU BREAK A $10/20/50/100?
PPAULO 6 49 1.3k
Let's say you purchased something, then the vendor will return you $20. You could ask him to make change (dar um troco) with lower value bills "please, could you change this twenty for fives?" or "have you got two tens for 10"? And colloquially "can/could you break a 20"?

Let's wait for more comments, though, I think Donay and others experts might have good insights on that one. As they say, two heads (or more) think better than one. :-)