Faint x Pass out: Qual a diferença

Hey there, could anybody tell me the difference(s) between Faint and Pass out? Basically are they the same thing?

Thank you :D

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Faint= to lose consciousness due to heat or illness
Pass out= a slang term for to lose consciousness due to drinking too much alcohol
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
Olá, I'm not a robot!
Bom, como você mesmo citou, eles basicamente significam as mesmas coisas, porém há uma pequena diferença entre os dois:
Pass out - significa perder a consciência.
Faint - seria uma perda temporária da consciência causada pela recaída de fluxo de sangue para o cérebro, usado, por tanto, quando a pessoa não perde total consciência, mas quase!
Na linguagem coloquial, por exemplo, essas duas formas de dizer "desmaiar" podem ser usadas intercambiavelmente.
Espero ter ajudado!
God Bless ya!
Cheers.
6 49 1.3k
When you pass out, you become unconscious. You could be hit, or maybe you was ill, badly hurt or drunk.

As for faint, you are becoming unconscious, that is, you are so weak that is about to become unconscious.
For example, you may be feeling faint with hunger.

Other sense of it is, when someone (an example) receives bad news and suddenly become unconscious.

Anyway, faint/fainting suggest that before passing out, the person gets weak, unsteady, and pass out for some seconds.

If I understood it well, anyway more comments are welcome. I am always open to learn more.