Falsos Cognatos: TIA não é Tia

Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá Pessoal,

"TIA" é a abreviação de "Thanks In Advance". Para "tia" em inglês temos obviamente "aunt" que pode ter a mesma pronúncia de "ant"(formiga).

Bons estudos!

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
7 respostas
E tem tb o Tia que é nome próprio, não é teacher?
Como se pronuncia TIA?
isabela_ escreveu:Como se pronuncia TIA?
I would like to know that as well. Maybe they pronounce the letters (T-I-A), like they do in BRB (Be Right Back).

I'm waiting for someone to confirm that.
:D TIA não é 'tia' (aunt)--> é Thanks in Advance (Obrigado com antecedência, desde já agradecido(a)

Só para evitar possíveis erros!

Bons Estudos!!!
Gabi 1 1 15
Esse TIA me faz lembrar o ASAP - as soon as possible
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
Marcio_Farias 1 23 214
Hey, for every TIA there exists a WIA (Welcome In Advance). :D

Also the forum mod should move the whole thread to the Falsos Cognatos section, as it clearly discusses two words common to both languages yet with different meanings.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Hi Márcio,

Your wish is my command!

Done!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!