Far in the sea x Far out in the sea

Albert Rocha 465 7
Qual é a função de out nesta frase?

Their canoes were far out in the sea, above the oyster bed.

Fonte:
John Steinbeck. The Pearl. Penguin Active Reading. Level 3. Pearson Education, 2007, p. 10.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
1 resposta

PPAULO 47345 6 39 839
Out in the sea would be offshore (distante da praia).
Far out in the sea would be "bem longe da costa" (uma melhor descrição) or even "em alto mar".

At the beach it was the same thing, I liked to swim far out to sea and wherever there were surfers or body boarders I would join them in the water.
(Na praia era a mesma coisa, gostava sempre de nadar para bem longe e onde houvesse surfistas ou bodyboarders eu ia ter com eles.)
Source of the translation: Linguee