Figure Out x Understand: Qual a diferença

Essas duas palavras podem ser traduzidas como ENTENDER, há alguma regra específica para se utilizar cada uma delas?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Juliana Rios 18850 21 98 389
Jonas,

Figure out é o esforço mental necessário para que se entenda algo. Em parte significativa dos contextos, o termo pende para a ideia de "decifrar".

Understand pode ter significado similar, mas não necessariamente denota a idea de esforço mental, nem de "decifrar", podendo representar mera compreensão de algo. Ex.:

  • To figure out a puzzle.
  • To figure out the solution to a problem.

To understand the importance / meaning of something.

Você também não pode usar "figure out" no presente, pois a expressão não denota um estado, sendo a descrição de uma ação (ao contrário de "understand", que pode ser ambos).

I now understand the importance of...
I later figured out the importance of...
I now figure out the importance of...
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Olá, Jonas!
"Figure out" seria mais como "decifrar" mesmo, e seu uso não poderia ser feito no presente. "Understand" seria um termo mais abrangente.
Cheers!
Avatar do usuário Henry Cunha 9970 2 17 177
A small footnote. There is a present tense use for "figure out" in cases like. - businessinsider

It works if it's framed with qualifiers of the type "If-When-By the time-As soon as-After", etc.
Avatar do usuário PPAULO 39715 6 32 695
Understand - entender, em todos os sentidos (de entender mesmo.)

Figure out - entender, depois de descobrir algo (um detalhe, ou após fazer um cálculo, ou o ato de descobrir como fazer o cálculo etc). Também, descobrir, decidir, achar um jeito etc. Como em : Let's figure out a way to help. - thefreedictionary