Filme Indiana Jones: ''I'm trying to break it.''

What does "break it" mean?

Jones, this is the second time I have seen you looking very foolish. INDY: It's a bad habit. I'm trying to break it.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta aceita
15 59 495
Sugestão:

Jones, esta é a segunda vez que você me parece um tolo.
INDY: É um mau hábito. Estou tentando mudar**.

** deixar de fazer isso, parar de parecer um tolo.

See you around!
6 46 1k
Também, como foi mencionado um hábito, poderia ser "É um mau hábito, estou tentando deixá-lo". (ou livrar-me, abandoná-lo, etc).

Comment just for variety's sake, though.
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!