Finish with it X Finish it: Qual a diferença?

Simon Vasconcelos 11 225
Eu estava fazendo um exercício num livro e encontrei as seguintes frases:

Your friend is reading the newspaper and you'd like it after her.
You ask: Can I have the newspaper when you finish with it?

Did you finish your homework this afternoon?
Yes. There was nobody to disturb me, so I was able to finish it.

Quando usar a preposição "with" depois do verbo "finish"?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Percebeu como "finish with" sugere a ideia de alternância? Observe a frase: "Your friend is reading the newspaper and you'd like it after her." Assim podemos concluir que "finish with" apresenta o sentido de "terminar de usar", enquanto a forma direta apresenta o sentido de "concluir".
Não sei você, mas eu não consigo pensar em regras nesse caso. O que realmente ajuda a completar as sentenças acima é o contexto. Ou seja, ao lermos cada sentença, nós naturalmente as interpretamos e achamos a preposição mais lógica para cada uma.

Por exemplo:
I have many order, but this one is special, then I have to finish it.
I have a psychological problem, then I will take medicine for finish with it.

Portanto, em inglês a dica será sempre a mesma: preste atenção ao contexto e aprenda as combinações já prontas.