For the first time x at the first time: Qual é a diferença?
Boa tarde
Estou em dúvida de como usar "for the first time X at the first time".
Exemplos: At the...time:
At the first time I've chosen the right way.
At the second time I've chosen a wrong way.
At the third time I've done very well job.
Exemplos: For the...time:
For the first time I've chosen the right way.
For the second time time I've chosen a wrong way.
For the third time I've done very well the job.
Muda o sentido usar "for the...time" ou "at the....time", ou está errado o uso em algum deles?
Estou em dúvida de como usar "for the first time X at the first time".
Exemplos: At the...time:
At the first time I've chosen the right way.
At the second time I've chosen a wrong way.
At the third time I've done very well job.
Exemplos: For the...time:
For the first time I've chosen the right way.
For the second time time I've chosen a wrong way.
For the third time I've done very well the job.
Muda o sentido usar "for the...time" ou "at the....time", ou está errado o uso em algum deles?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
Olá! Muda o sentido sim!
At the first time significa NA primeira vez
For the first time significa PELA primeira vez
I chose the correct answer FOR the first time = Eu escolhi a resposta correta PELA primeira vez.
I chose the correct answer AT the first time = Eu escolhi a resposta correta NA primeira vez.
At the first time significa NA primeira vez
For the first time significa PELA primeira vez
I chose the correct answer FOR the first time = Eu escolhi a resposta correta PELA primeira vez.
I chose the correct answer AT the first time = Eu escolhi a resposta correta NA primeira vez.