Forgotten x eaten x gotten: Por que nativos falam assim?

Esses verbos no past participle.

FORGOTTEN: [for-go-uhm] ao invés de [for-go-tan]
EATEN: [i-uhm] ao invés de [i-tan]
GOTTEN: [go-uhm] ao invés de [go-tan]
RIDDEN: [ri-uhm] ao invés de [ri-dam] etc....

Alguém me falou que é o tal do glottal stop. Alguém poderia me explicar por favor o por que disso?

Obrigado!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49140 21 73 1140
Dreamer,

É simplesmente uma característica do inglês falado por nativos - acontece naturalmente sem ser planejado ou ensaiado. Não há uma explicação satisfatória e que vá ajudar nos estudos. É o mesmo que perguntar porque as pessoas do nordeste do Brasil dizem o "e" mais claramente do que as do centro-oeste.

Por que os americanos pronunciam "water" diferente dos britânicos?
Por que britânicos dizem "got" e americanos "gotten"?

Lembre-se: o sotaque e as características de um idioma, são formados através dos tempos e, muitas vezes, não há um porquê que vá ajudar nos estudos.


Bons estudos!
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Dreammer,

Sobre "engolirem" o "t" e o "d", veja tópicos sobre o assunto:
pronuncia-do-t-t8495.html
pronuncia-do-t-ingles-t14408.html
Avatar do usuário yagoag 20
Pela forma como você transcreveu a pronúncia, provavelmente o sotaque é britânico, mais provavelmente da área de Manchester - não necessariamente, mas segundo os britânicos é uma das áreas aonde é mais comum essa pronúncia -, aonde eles costumam "comer" os Ts muito mais do que nas outras partes, por exemplo em Main London a pronúncia é com um T mesmo, em Inglês americano tende a virar um R reflexivo...
Simplesmente é assim, é uma diferença regional, assim como no Português nós temos as várias formas de pronunciar o R, o carioca fala aberto, paulistano fala fechado, interior paulista se fala um reflexivo bem marcante, quando mais para o interior maior o R etc. etc.
Avatar do usuário Lucas PAYNE 260 7
É como muitas vezes me sinto acuado por não conseguir desvendar em uma conversa o que eles querem dizer com "gotta" "gonna" "wanna" não é tão comum mas quando aparece me deixa boiando!
Avatar do usuário yagoag 20
Aliás complementando a minha última resposta tem partes dos EUA em quem também se come o flap T, mas não é de forma tão "forte" como se faz na grã-bretanha...
No sotaque Irlandes eles pronunciam bastante o T e D, e no final das palavras tb e tb em definitely, unfortunately e etc, sempre pronunciando o T, diferente do Britanico e Americano. eh umas das principais diferencas que eu noto aqui em relacao a outro sotaques.
Dreamer_boy,
Vc chegou a fazer uma pesquisa no Google? Veja o que achei numa rápida pesquisa:

http://en.wikipedia.org/wiki/Glottal_stop -- se desejar a explicação em português é só escolher esse idioma no lado esquerdo da página.

Tem mais sites sobre o assunto. Veja o link abaixo:

https://www.google.com.br/search?q=GLOT ... =firefox-a

Cheers