Forsake x Abandon: Qual a diferença?

DHST 1 3 15
Elas querem dizer o mesmo mesmo?
E tipo, no dia-a-dia, qual seria a escolha mais comum?

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Votos
dlr 1
I can't really say that one is more formal than the other, but "forsake" seems more biblical.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
DHST,

Podem ser sinônimos no contexto de "abandonar alguém"; "forsake" é mais formal que "abandon". Ambos ainda podem ter o sentido de "desistir", porém me parece que, neste caso, há alguma diferença de contexto.


Bons estudos!