Future Continuous: Conceitos básicos
Estou tendo muita dificuldade de entender o que é o FUTURE CONTINUOUS, quando é usado e qual a estrutura das frases nesse tempo verbal?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
Sophia,
FUTURE CONTINUOUS TENSE (ou Future Progressive)
Emprega-se o Future Continuous para:
1. Descrever ações que irão decorrer num determinado momento no futuro:
Ex.: John will be working for another company in two weeks’ time. = O João estará trabalhando para uma outra companhia dentro de duas semanas.
2. Perguntar sobre os planos de alguém, ou pedir informações sobre algo, de uma forma delicada:
Ex.: Will you be coming with your wife? = Você vem com a tua esposa?
Veja o artigo completo em: http://www.inglesvip.com/grammar/future ... tense.html
Bons estudos!
FUTURE CONTINUOUS TENSE (ou Future Progressive)
Emprega-se o Future Continuous para:
1. Descrever ações que irão decorrer num determinado momento no futuro:
Ex.: John will be working for another company in two weeks’ time. = O João estará trabalhando para uma outra companhia dentro de duas semanas.
2. Perguntar sobre os planos de alguém, ou pedir informações sobre algo, de uma forma delicada:
Ex.: Will you be coming with your wife? = Você vem com a tua esposa?
Veja o artigo completo em: http://www.inglesvip.com/grammar/future ... tense.html
Bons estudos!
Acho que estou entendendo, corrijam-me se estiver errada.
Neste tempo verbal o verbo principal fica no gerúndio e é usado o will ou o going to e para fazer perguntas é só inverter o auxiliar com o sujeito da mesma maneira de outros tempos verbais, certo?
Neste tempo verbal o verbo principal fica no gerúndio e é usado o will ou o going to e para fazer perguntas é só inverter o auxiliar com o sujeito da mesma maneira de outros tempos verbais, certo?
Sophia,
Sua conclusão ficou boa, porém, prefira "will" no lugar de "going to".
Ex.: Will you be traveling to Bahia?
Bons estudos!
Sua conclusão ficou boa, porém, prefira "will" no lugar de "going to".
Ex.: Will you be traveling to Bahia?
Bons estudos!
Entendi! É como se eu estivesse dizendo que, em tal momento lá na frente, estarei fazendo algo.
Eu poderia pensar também assim?
Ex: Amanhã às 20hs eu estarei presente em uma reunião na empresa.
Tomorrow at 8 p.m. I will be attending a meeting at the company.
Traduzindo a frase, ficaria melhor "Eu estarei presente...." ou "Estarei marcando presença..."?
Eu poderia pensar também assim?
Ex: Amanhã às 20hs eu estarei presente em uma reunião na empresa.
Tomorrow at 8 p.m. I will be attending a meeting at the company.
Traduzindo a frase, ficaria melhor "Eu estarei presente...." ou "Estarei marcando presença..."?
"Eu estarei presente" parece-me soar melhor.