Futuro do subjuntivo em Inglês - Se eu não estiver, etc.

Galera, hoje precisei mandar um email pra uma operadora de turismo em ingles e me bateu a duvida..

Eu queria dizer assim: Se eu não estiver no hotel, vocês deixam na recepção, meu quarto é o XYZ.

Como eu falo esse Estiver em ingles?

Eu falei: "If i'm not at the Hotel... Errei?

:roll:
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 27 Dez 2011, 14:36.
Razão: Formatação

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Igaox, as far as I know, it's right.

Because if you had used "I will not be" it'll be like: "Se eu não estará."

It's the same in the past.

If I had = Se eu tivesse.

If you cried = Se você chorasse.
Olha eu evitaria este começo de frase dizendo uma coisa que tenho certeza você sabe dizer bem em inglês! "Se vcs não me encontrarem no hotel".... isto muito fácil em inglês...
Não.me.leve a mal mas nos errramos muito.por querer fazer tradução pé da letra!
Se em português nós podemos dizer mesma frase de outro modo..em inglês também !
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!