Futuro do subjuntivo em Inglês - Se eu não estiver, etc.

Galera, hoje precisei mandar um email pra uma operadora de turismo em ingles e me bateu a duvida..

Eu queria dizer assim: Se eu não estiver no hotel, vocês deixam na recepção, meu quarto é o XYZ.

Como eu falo esse Estiver em ingles?

Eu falei: "If i'm not at the Hotel... Errei?

:roll:
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Mr. Jolimar 45 1
Igaox, as far as I know, it's right.

Because if you had used "I will not be" it'll be like: "Se eu não estará."

It's the same in the past.

If I had = Se eu tivesse.

If you cried = Se você chorasse.
Olha eu evitaria este começo de frase dizendo uma coisa que tenho certeza você sabe dizer bem em inglês! "Se vcs não me encontrarem no hotel".... isto muito fácil em inglês...
Não.me.leve a mal mas nos errramos muito.por querer fazer tradução pé da letra!
Se em português nós podemos dizer mesma frase de outro modo..em inglês também !