Gírias em português // Portuguese slang

Avatar do usuário DHST 675 1 2 12
Vou dizer o que eu acho também, lá vai:

"Que barato!" não é muito usado, já posso ter usado, mas agora não uso mais, mas mais usado do que isso é o "Que barato!" pra signifcar que alguma coisa em uma loja está barato ou barata demais, sei lá, lol, até eu me confundo com esses duplos significados, também, apesar de eu não estar certo, "Barato" pode até significar "Papel, Folha"

"Maneiro" é usado se você for daquelas pessoas que só fica usando gírias, "Maneiro" também pode significar "Leve"

"Que massa" é MUITO usado, se você for daquelas pessoas de gírias

"Que bacana" é usado por todos eu acho, não tão frequentemente quando "Que legal", mas é a mesma coisa

Se você diz que algo ou alguém é "Animal" quer dizer que algo ou alguém é muito legal, interessante, lol, MAS se você diz que alguém é UM ANIMAL, você quer dizer que essa pessoa é sem educação, rude, estúpida

"Que irado" ou "Irado" é usado muito se você for das pessoas de gírias, todos entendem

Já "DOENTE" eu nunca ouvi com sentido pra algo bom

"Trilegal" ou "Tri-legal", sei lá como se escreve, quer dizer que é MUITO LEGAL também, mas na minha opinião não é normalmente usado, mas se você quiser inovar, vai pro "Trilegal" lol, é diferente

"Falô!" ou "Falou!" normalmente é usado pra se despedir de alguém, tipo, quando você sai de um carro, você pega carona com algum amigo, coisa do tipo, você diz: _Falou! :D
Avatar do usuário Flavia.lm 3845 1 9 85
Mais importante ainda é dizer que isso varia MUITO de região pra região (não sei de onde vc é, mas posso dizer que seu post seria todinho invertido se tivesse sido escrito por mim!)
Avatar do usuário DHST 675 1 2 12
LOL, e viva ao regionalismo!
Mas o que eu achei mais estranho foi o "Barato" pra querer dizer "Papel" ou "Folha", eu só ouvi duas vezes, com certeza não é usado (deve ser alguma gíria recém formada), e se alguém falar a pessoa vai ficar tipo> "Hã???" Isso aconteceu comigo! lol
A mesma coisa pro "Que barato!", eu entendo, mas se eu falo eu entendo mais pro barato de preço baixo e eu me acho estranho falando, lol, nossa língua é nossa língua...
Para os estrangeiros do fórum, uma dica: "Irado" e "maneiro" são gírias unicamente cariocas! Se você falar isso fora do Rio de Janeiro, vai soar muito estranho.

Aqui em Minas Gerais é muito comum o "massa" como "cool".

Também tem o "véio" ou "velho" que é igual o "man" ou "dude". (Hey, man! = e aí, véio!)

E tem um que pode ser considerado palavrão por alguns, mas vale lembrar pois é MUITO usado: o "foda". Mas essa merecia até um tópico especial de tantos significados diferentes dependendo do contexto.
Alguns exemplos de frases com "foda":

"Tá foda resolver este problema!" (means "hard")
"A seleção de 70 era muito foda" (means "very good")

OBS.: Espero não estar muito atrasado. Descobri o fórum agora, mas percebi que as últimas postagens aqui estão até final de novembro.
Avatar do usuário Flavia.lm 3845 1 9 85
Olá Klown

É verdade, "maneiro" é bem carioca mesmo. Já "irado" eu escuto às vezes em SP, e "véio" eu escuto muito. "foda", então, é praticamente um sinônimo para qualquer adjetivo, rs.

Fique à vontade para comentar em qualquer tópico do fórum, não importa o quão "antigo" ele seja.

Sem bem-vindo!
Avatar do usuário Ravenna 70 3
Hi there!

"Sacou?" means "Do you understand that?"
"Sacar algo" means "to understand something"
"Saquei" means "I got it"
Avatar do usuário claudemircloud 110 1
"fodão": someone very good at something
Example
João é fodão em matemática