Girl Next Door pode ser um termo ofensivo?
Como eu ouço e leio essa expressão indicando uma garota normal. Mas, fica a dúvida, será que Girl Next Door pode vir a ser um termo ofensivo?
Gostaria de saber da opinião de vocês.
Gostaria de saber da opinião de vocês.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
5 respostas
Anne,
Também não vejo como ofensivo. Entendo como uma garota perfeita, mas sem exageros... aquela que é para casar.
Corrijam-me se estiver errada!
Também não vejo como ofensivo. Entendo como uma garota perfeita, mas sem exageros... aquela que é para casar.
Corrijam-me se estiver errada!
Tentativa de ajudar:
Na música “Cherchez la Femme” de Dr. Buzzard's Original Savannah Band...
É dito: She goes next door, she plays the whore...
Dai...
Na música “Cherchez la Femme” de Dr. Buzzard's Original Savannah Band...
É dito: She goes next door, she plays the whore...
Dai...
Não acho ofensivo mas acredito que pode vir, em alguma ocasião, a ser usado ironicamente numa referência a "certinha demais". Veja um comentário que pode dar base a isso:
"That phrase refers to a nice wholesome girl. A girl who is not slutty, someone sweet. It is just a term to describe a girl who isn't wild. Remember the song lyrics...she's not the girl next door, she's not the woman in red (vixen) meaning she isn't too wild but she isn't miss goody two shoes, she likes a little mischief and surprise." (Yahoo)
A definição / tradução mais comum para girl next door é uma mulher jovem, simples, de classe média, confiável, de bom caráter, bonita naturalmente, sem preocupações excessivas com aparência. São exatamente essas características que acabam por torná-la especial. A prova disso é que Hollywood não se cansa de lançar filmes com girls next door.
Bons estudos.
"That phrase refers to a nice wholesome girl. A girl who is not slutty, someone sweet. It is just a term to describe a girl who isn't wild. Remember the song lyrics...she's not the girl next door, she's not the woman in red (vixen) meaning she isn't too wild but she isn't miss goody two shoes, she likes a little mischief and surprise." (Yahoo)
A definição / tradução mais comum para girl next door é uma mulher jovem, simples, de classe média, confiável, de bom caráter, bonita naturalmente, sem preocupações excessivas com aparência. São exatamente essas características que acabam por torná-la especial. A prova disso é que Hollywood não se cansa de lançar filmes com girls next door.
Bons estudos.
Well, I dont think so.
But I wanna know for sure, too
But I wanna know for sure, too
Então, como qualquer outra palavra essa também pode servir como ironia para indicar uma garota normal, que ñ é uma 'party girl' --- conclusão --- mesmo não sendo 'ofensivo' de cara, deve se ter cautela ao usar. A melhor definição do termo está com a resposta do Donay --- I got it!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS