Give x Give away: Qual a diferença
Eu queria saber a diferença entre give e give away.
Estava ouvindo a música da P!nk que tem o phrasal verb "give away":
"Feels like I'm surrounded by clowns and liars
Even when I give it all away"
Depois vi um tópico aqui do English experts que dizia que "give away" quer dizer doar, dar para alguém. Mas "give", por si só, não quer dizer isso também?
Thanks for helping!
Estava ouvindo a música da P!nk que tem o phrasal verb "give away":
"Feels like I'm surrounded by clowns and liars
Even when I give it all away"
Depois vi um tópico aqui do English experts que dizia que "give away" quer dizer doar, dar para alguém. Mas "give", por si só, não quer dizer isso também?
Thanks for helping!
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
(To) give
- dar; entregar
(To) give something away
(1) dar algo;
(2) deixar escapar [um segredo]
Apesar dos significados parecidos, as preposições que acompanham os verbos também servem para enfatizar algo que está sendo dito, como é o caso do phrasal verb, "to give away"
"It feels like I'm surrounded by clowns and liars
Even when I give it all away."
"Parece que estou rodeado por palhaços e mentirosos
Mesmo quando eu entrego tudo isso / eu deixo escapar tudo isso."
- dar; entregar
(To) give something away
(1) dar algo;
(2) deixar escapar [um segredo]
Apesar dos significados parecidos, as preposições que acompanham os verbos também servem para enfatizar algo que está sendo dito, como é o caso do phrasal verb, "to give away"
"It feels like I'm surrounded by clowns and liars
Even when I give it all away."
"Parece que estou rodeado por palhaços e mentirosos
Mesmo quando eu entrego tudo isso / eu deixo escapar tudo isso."