Glimpse X Look X Catch: Qual a diferença

Mais palavras com significados parecidos. :D

Glimpse => olhar algo rapidamente; ver de relance.
Look => olhar (de maneira normal).
Catch => olhar um programa de tv, filme, peça ou pessoa, particularmente.

ex:

1) During performances, you can often glimpse dolphins out at sea.
2) He looked intently at the ball.
3) If you get the chance, try and catch the new production of Hamlet.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Para ver a diferença entre viewers, audiences, spectators e onlookers, clique aqui.
Para ver a diferença entre effort, labor, task, job, chore e duty, clique aqui.
Para ver a diferença entre glimpse, look e catch, clique aqui.
Para ver a diferença entre cost, fare, fee, wage, salary e pay, clique aqui.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 52705 21 85 1236
Hi Thulio,


Great tip!


Regards,
donay mendonça escreveu:Hi Thulio,


Great tip!


Regards,


É que eu estou dando uma olhada aqui em um caderno antigo e encontrei isso e achei interessante.

Espero estar contribuindo para o fórum e ajudando no trabalho de vocês. Estão de parabéns pelo site e pelo fórum ;)
Avatar do usuário Daniel Reis 955 1 15
Tenho uma duvida sobre a construção de uma frase:

Eu olhei para ela de relance e não tinha a reconhecido, só depois que caiu a ficha.

I glimpsed her and I could not recognize her, but after a while the penny dropped.

funciona?

valeus
Avatar do usuário Donay Mendonça 52705 21 85 1236
Não funciona, a meu ver. Sugestões:

I glimpsed her and didn't recognize her until after a while.
I glanced at her and didn't recognize her until after a while.


Bons estudos. Compartilhe.