Going to (futuro) x Going to (ação sendo realizada)

Gente!

Não faço curso regular de inglês e estudo com o auxílio dos blog e sites como este (que é excelente, por sinal...). Minha dúvida é sobre o uso do going to. Procurei os tópicos no fórum, mas não eram sobre esse ponto em especial. Se eu uso a frase:

He is going to the club next Saturday -->fica fácil entender a idéia de futuro.Ok.

Mas se eu uso:

They are going to the airport.--> eu entendo:Eles estão indo para o aeroporto(com um sentido de ação que está sendo realizada)

Qual a diferença no uso ou só é possível distinguir pelo contexto? :?

Desde já agradeço e peço desculpas se fiz confusão nessa dúvida ...

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Vanessa,

Pelo que me parece você entende muito bem, só estava mesmo um pouco preocupada se estava certa. E está.
Mas eu só usaria a frase "They are going to the airport" se fosse uma ação que estivesse acontecendo naquele exato momento. Se fosse no futuro, eu usaria "They will go to the airport" mesmo tendo 100% de ctz, não é errado usar o will de forma alguma, porque na verdade o futuro em inglês é algo que deve ser aprendido com a vivência, tbm, observando.

Espero não ter complicado.

Take care.
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Complementando:

Outra maneira de se dizer "eles estão indo para o aeroporto": "they're on their way to the airport." A opção "they're going to the airport" realmente deve ser interpretada pelo contexto.
Obrigada,gente!
^.^