Going to + Have + Participle - É considerado Future Perfect?

Olá, pessoal, tudo bem? Eu estava pesquisando algo sobre o tempo verbal em inglês chamado de Future Perfect, que é formado pelo "Will + Have + Participle", correto? Um exemplo: "The train will have left when you arrive.", que significa "O trem já terá partido quando você chegar.". Mas aí eu gostaria de saber o seguinte: Se a gente usar, em vez da frase acima, a seguinte estrutura: "The train is going to have left when you arrive." esta frase vai continuar seguindo a estrutura do Future Perfect se nós substituirmos o Will por To Be Going To?

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
8 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Blink,

Sim, é possível formar o 'future perfect' usando 'going to'. Pergunta muito boa por sinal. Veja a seguir.
''We can also form the Future Perfect Tense with "be going to". "Will" form and "be going to" form can be used interchangably.''
[studyenglishtoday.net]
''NOTE: It is possible to use either "will" or "be going to" to create the Future Perfect with little or no difference in meaning.''
[englishpage.com]


Exemplos de uso:

- By the time he gets home, she is going to have cleaned the entire house.
- You are going to have perfected your English by the time you come back from the U.S.


Bons estudos!
Henry Cunha 3 18 190
Pode, mas não deixa de ser feio.
Donay Mendonça, mas olha o que diz em um site
Os Perfect Tenses são formados com o presente simples do verbo to have (have / has), que, neste caso, funciona como verbo auxiliar, seguido do particípio passado do verbo principal.
Isto interfere em algo?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Blink,

Não. Na mina opinião, não intefere não. É possível o uso de "going to" para formar o 'future perfect'.


Mas, leve em conta o que disse o Henry, ele tem uma vida no Canadá:
Pode, mas não deixa de ser feio.

Bons estudos!
Henry Cunha 3 18 190
Sem pensar muito no assunto, acho que o uso principal de "going to have" + outro verbo ocorre neste tipo de estrutura: (going to have+infinitivo)

Henry is going to have to stop doing that. (vai ter que parar de -- mais enfático)

Que tem um tom um pouquinho diferente de:

Henry will have to stop doing that. (mais neutro, analítico)

Ouvindo coisa do tipo "I'm going to have..." a nossa mente já antecipa um infinitivo, e não um particípio passado. Sentido de obrigação, ou necessidade.

Não é tão óbvio em "I'm going to be gone a long time", mas fica melhor dizer "I will be gone a long time."
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
Li, atentamente, as explicações porque estou nesse processo de estudo do future perfect, ou seja, o uso de WILL HAVE BEEN + VERBO NO PASSADO, e também a estrutura GOING TO HAVE + VERBO NO PASSADO. Porém, a dúvida é quando entra o BEEN nesse meio, como na frase "Our plan is certainly GOING TO HAVE BEEN COMPLETED by then.
Agradeceria essa complementação para compreender, porque está ainda muito confuso para mim.
Em tempo: gostaria de uma direção para ESTUDAR a expressão TO TAKE FOR GRANTED. Alguns exemplos seriam fundamentais, porque, ao ler, não sei se o sentido é não valorizar algo ou alguém, ou se é ter garantia sobre algo ou alguém, ou mesmo achar algo normal.
Confuso!
EugenioTM 7 48
Imagem

Olá Maria!

Como você pode ver na imagem acima, no future perfect continuous (no qual se usa o "BEEN"), se dá a ideia de que o evento indicado pelo verbo (no caso que você citou "completed") ocorreu desde o presente e continua se desenrolando no futuro. Então, o plano já tem estado no processo de terminar desde o presente, o "been" indica um processo. Por todo tempo no futuro aquilo se deu, ao contrário de "will have completed", que não indica um processo, mas sim que algo se finalizou em algum momento do futuro. A expressão "going to have been" segue a mesma lógica.

Outros exemplos:

"By 2016, the Olympic Games will have been hosted by 44 cities in 23 countries." [Reverso Context]
Durante todo tempo desde o presente até 2016, os jogos de olimpíada terão sido hospedados por 44 cidades em 23 países.

Our estimated trekking time for the day will have been 7-8 hours. [Reverso Context]
Desde o presente, numa ação contínua até o final do dia, o tempo estimado de trekking para o dia terá sido de 7-8 horas.

Quanto à expressão "Take for granted", ela é usada para indicar que alguém não valorizar algo ou alguém, ou não demonstra gratidão por coisas que são valiosas na vida dela, e que geralmente só se percebe isso quando a pessoa a perde. É comum no nosso dia a dia estarmos tão absorvidos a coisas corriqueiras que esquecemos de lembrar daquilo que temos e que nem todo mundo tem o privilégio de ter.

Exemplos:

I took the weather for granted when I lived in America. Now I am struggling to get used to the cold. [theidioms.com]
Eu não valorizava o clima quando eu morava na América. Agora eu estou lutando para me acostumar ao frio.

I feel like my boss is taking me for granted. I work harder than anyone else and my salary is still below average. [theidioms.com]
Eu sinto que meu chefe não está me valorizando como deveria. Eu trabalho mais duro que qualquer outra pessoa e meu salário ainda é abaixo da média.

See you!
Sou agradecida pela forma tão clara que me foi apresentada, mediante as dúvida, e também tão imediata.
English Experts é, sem dúvida, um suporte importante para os estudantes da Língua Inglesa.
Obrigada.