Good luck at x Good luck on: Qual utilizar

Nos Estados Unidos existem várias premiações como AMA (American Music Awards) ou Grammy, entre outros. E quando eu escrevo algumas coisas em inglês eu tenho uma dúvida: eu deveria colocar "Good Luck AT AMA" ou "Good Luck ON AMA" ambos com a tradução "Boa sorte no AMA".

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Thomas 7 60 290
Try "Good luck at the AMA".