Great x Big / Small x Little: Qual a diferença

PAULO VIANNA
Oi...
Qual a diferença entre essas palavras já que elas tem o mesmo significado, em que situações elas são usadas.

Great, Big = grande
Small, little = pequeno

Notei que Big e little usados antes de um substantivo, torna-o no aumentativo e diminutivo respectivamente...estou certo? Se eu estiver certo,posso usá-los sem um substantivo? Quando?
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Autor

Donay Mendonça 61335 21 100 1490
Dicas sobre great, big, small, little.

"Great" quer dizer "grande" no sentido de ótimo, muito bom.

- He was a great player. (Ele foi um grande jogador.)

"Big" quer dizer "grande" no tamanho ou às vezes na importância.

- São Paulo is a big city. (São Paulo é uma cidade grande.)
- It was a big decision. (Foi uma decisão importante.)

"Small" quer dizer "pequeno"no tamanho e na importância.

- A small city. (Uma pequena cidade.)
- A small mistake. (Um erro sem importância.)

"Little" quer dizer "pouco", "pequenino".

- There's little time. (Tem pouco tempo.)
- My little dog. (Meu cãozinho.)

Bons estudos.

Lucas Carioca 35
Hello everyone,

'Big' e 'Large' são usados na maioria das vezes com substantivos concretos, aquelas coisas que você pode ver, tocar, etc.
'Big' é mais comum num estilo informal.

Exemplos:

What a big feet you have!
I'm afraid my son has large ears.
It is a large house, situated near the coast.

'Great' por sua vez é mais usado com pronomes abstratos e ao contrário do 'Big' e do 'Large', refere-se a coisas que você não pode ver, tocar, etc.

Exemplos:

You are making a great mistake.
Their work showed a great improvement last week.
I know you have great respect for his ideas.

'Small' se refere ao tamanho e é o oposto de 'Big' ou 'Large'.

Exemplos:
Could I have a small snack, please?
My friend, you're too small to be a policeman.

Em geral, o adjetivo 'Small' não só se refere ao tamanho, mas também a algum tipo de emoção.

Exemplos:
Poor little thing - come here and let me confort you.
What´s she like? Well, she's a funny little girl.

Source: Pratical English Usage

Hope it helps!
Cheers,