Grow fond of: Como utilizar

Pois bem, eu sei que to grow fond of é usado para expressar a ideia de começar / passar a gostar de algo ou alguém.

Mas minha duvida é se eu posso utilizá-lo para dizer que comecei a gostar de fazer algo por exemplo:

After some time, I grew fond of working there.
Depois de um tempo, eu comecei a gostar de trabalhar lá.

Senão for possível, como poderia escrever isso?
No mais, com qual outra estrutura poderia expressar a ideia de começar a gostar de fazer algo ou de de alguém.

Dessa forma: "He started to like working there. " Há algum problema?

Muito obrigado!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
  Resposta mais votada
6 26 454
1. TO BE FOUND OF + (VERB + ING) = Viver fazendo algo / Ter o hábito de fazer algo.
TO GROW FOUND OF + (VERB + ING) = Começar a gostar de fazer algo / Passar a fazer algo.

Ex. 1: He’s very fond of criticizing.
>> Ele gosta muito de criticar.
>> Ele gosta de ficar criticando.

Ex. 2:Peter was very found of telling his girlfriend what to do.
>> Peter vivia dizendo o que a namorada dele tinha que fazer.
>> Peter gostava mesmo de ficar dizendo o que a namorada dele tinha que fazer.
_

2. To be found of + (NOUN) = Gostar muito de + (SUBSTANTIVO)
To grow found of + (NOUN) = Começar a gostar / passar a gostar de + (SUBSTANTIVO)

Ex. 1: I'm fond of chocolate.
>> Eu gosto muito de chocolate

Ex. 2: After some time, I grew fond of my job.
>> Depois de algum tempo, eu passei a gostar do meu emprego.
_

Regarding on your sentence:

I grew fond of working there. = Eu passei a gostar de trabalhar aqui / Eu comecei a gostar de trabalhar aqui.

I’d grown fond of working at that place and it was difficult to leave. = Eu passei a gostar de trabalhar naquele lugar e foi difícil ir embora.

Note: Being fond can mean anything from liking something a little ("I'm fond of that band") to be extremely, almost absurdly interested in something ("He's a little too fond of football"). This expression sometimes implies foolishness and absurdity: almost like you love something so much that you've lost your mind. So, in other words, it will all depends on what you try to emphasize for others.

I hope you enjoy it.

REFERENCE: Longman Dictionary. 2nd ed. 2009.