"Have to" no final de uma sentença: Por quê?
Hi Guys!
Bom,estou com uma dúvida com o "TO".Vou explicar:
Eu estava assistindo The Walking Dead(Legendado)e então me deparei com isso:(não lembro muito bem a fala deles)
Carl: We don't need do it
Beth: We have to.
Por que não poderia ser só o "We have"?
Thank you!
Bom,estou com uma dúvida com o "TO".Vou explicar:
Eu estava assistindo The Walking Dead(Legendado)e então me deparei com isso:(não lembro muito bem a fala deles)
Carl: We don't need do it
Beth: We have to.
Por que não poderia ser só o "We have"?
Thank you!
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Corrigindo levemente:
C: We don't need to do it.
B: We have to [do it].
É a omissão da parte sub-entendida. Não precisa ser repetida. São colocações sinônimas "to need to" = "to have to" = "ter que fazer (algo)".
Nesta outra omissão, "have" fica por si mesmo:
A: You haven't gone home, have you? = V não foi pra casa, né?
B: Yes I have [gone home] / No, I haven't [gone home]. = Fui sim / Não fui nao.
Mas se B quisesse dizer "Não tive que ir [pra casa]" seria
B: No, I didn't have to [go home].
As omiss'oes ocorrem em ambas línguas. Mas omite-se de acordo com o sentido que queremos transmitir e da parte que não precisa ser repetida.
C: We don't need to do it.
B: We have to [do it].
É a omissão da parte sub-entendida. Não precisa ser repetida. São colocações sinônimas "to need to" = "to have to" = "ter que fazer (algo)".
Nesta outra omissão, "have" fica por si mesmo:
A: You haven't gone home, have you? = V não foi pra casa, né?
B: Yes I have [gone home] / No, I haven't [gone home]. = Fui sim / Não fui nao.
Mas se B quisesse dizer "Não tive que ir [pra casa]" seria
B: No, I didn't have to [go home].
As omiss'oes ocorrem em ambas línguas. Mas omite-se de acordo com o sentido que queremos transmitir e da parte que não precisa ser repetida.
POWER QUESTIONS
Olá!
Essa dúvida apareceu neste post: por-que-o-to-em-i-d-love-to-t11449.html
Você sabia que o Oxford e o Cambridge classificam o have (got) to como um modal verb?
Essa dúvida apareceu neste post: por-que-o-to-em-i-d-love-to-t11449.html
Você sabia que o Oxford e o Cambridge classificam o have (got) to como um modal verb?