Have you never (Para soar negativamente) - É correto?

Tipo, ao invés de usar o "Have you ever...?", para fazer uma pergunta que soe negativamente, como, por exemplo, se eu quiser perguntar "Você nunca fez um curso de inglês?", é correto dizer "Have you never done an English course?" ?

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
6 respostas
Henry Cunha 3 17 182
Uma questão interessante, que revela um fenômeno no uso de questões em inglês.

Certos tipos de perguntas legitimamente resultam em respostas afirmativas ou negativas. Quem interroga, não tem grande noção do resultado de antemão. É o caso em perguntas onde invertemos a ordem para verbo-sujeito:

A. Have you seen her today?
B. Yes, I have. / No, I haven't.

Have you ever taken an English course?
B. Yes,... / No,...

Um outro tipo de "pergunta" já se baseia em algum entendimento, total ou parcial. São "perguntas" que servem para confirmar algo já entendido (parcialmente ou totalmente), para resolver uma incerteza, ou meramente como exclamações. Nestes casos, frequentemente mantemos a ordem sujeito-verbo:

A. I think this is probably the way to his house.
B. You've never been there? / You`re not sure?

A. I understood everything Obama said.
B. And you've never studied English?(!)

Então, muito depende do contexto. De um modo geral, provavelmente o formato da sua" pergunta" com "never" seria "You have never taken an English course?", desde que o contexto permita.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Complemento:

"Você nunca fez um curso de inglês?"
Haven't you ever taken an English course?

''Haven't you ever taken a psychology class? Didn't you learn about the study of prisoner/officer relations at Stanford (I think?).''[chicago.everyblock.com USA]
Então qual das duas é a resposta correta? A primeira (do Henry Cunha) ou a segunda (do donay mendonça) ?
Donay Mendonça 22 102 1.5k
As duas estão corretas. Uma complementa a outra. O Henry fez um conjunto importante de explicações e eu complementei com uma opção adicional.


Bons estudos!
Mas na língua inglesa, quando é uma pergunta, a mesma não deve começar com o verbo auxiliar?
Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
Marcio_Farias 1 23 214
Nem sempre... há casos em que o auxiliar não aparece antes, na interrogativa. E esse é um dos casos.

You've never studied English? (Dificilmente encontrará "Have you never...?")
You don't speak English? (Aqui jogamos uma negativa para colher ou uma positiva ou uma negativa mesmo)
He doesn't want to stay here? (Idem idem)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!