He’s was just padding out the lesson.

Hello people !
Alguém pode explicar o uso do "S" nessa oração ? Não entendi !
Thanks a lot !
Avatar do usuário Donay Mendonça 45300 21 69 1022
Trata-se de um erro.

As formas corretas são:

He was just padding out the lesson.
He’s just padding out the lesson.

A forma "He’s was just padding out the lesson." é incorreta.

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
He´s just padding out the lesson.
Ele está apenas enrolando a lição.
Essa seria a tradução ?
Avatar do usuário Donay Mendonça 45300 21 69 1022
Você encontra boas explicações no post a seguir:


Bons estudos.
Obrigado Donay !
Mas eu fiquei com dúvida no uso "S" com o "ing" que vem em seguida !
Esse "S" significa "Está" nessa oração ?
Se puder me explicar fico agradecido !
Avatar do usuário Donay Mendonça 45300 21 69 1022
Sim. O significado: está.

He's just padding out the lesson. = He is just padding out the lesson. [Ele só está enchendo linguiça na aula.]

Bons estudos.