Heading off: Como utilizar
Pessoal,
Tenho dúvidas quanto a essa frase: "I'm heading off to home".
Está correto? Porque, sem o "off" na frase, não se colocaria o "to", mas nesse caso de "heading off" junto, eu fiquei com dúvidas. Na internet eu encontrei as duas formas e fiquei mais perdida ainda.
Hopefully someone might be able to help me
Thanks
Tenho dúvidas quanto a essa frase: "I'm heading off to home".
Está correto? Porque, sem o "off" na frase, não se colocaria o "to", mas nesse caso de "heading off" junto, eu fiquei com dúvidas. Na internet eu encontrei as duas formas e fiquei mais perdida ainda.
Hopefully someone might be able to help me
Thanks
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
7 respostas
Ordenar por: Data
Olá Angela,
No caso de "home" não é necessário o uso de preposição,apesar de "off" ser possível.Veja:
I´m heading (off) home.(Estou me dirigindo para minha casa.)>>Indo para casa.
I´m going home.(Estou indo para casa.)
I´m walking home.(Estou indo para casa.)>>Andando.
Mas nestes casos,quando não for com "home",temos:
1)Sem o "off",pode-se usar:Head for,towards,etc.
a)They headed for England.(Eles foram em direção à Inglaterra.)
b)We headed towards the island.(Fomos em direção à ilha.)
2)Com "off":
a)They are heading off.(Eles estão partindo.)
b)They are heading off to the sea.(Eles estão partindo rumo ao mar.)
*Repare que existem possibilidades de uso de algumas preposições,no caso de "home" não é necessário nem "for",nem "to".Mas "off" seria possível,porque "head off" é um verbo frasal.
Boa sorte!
No caso de "home" não é necessário o uso de preposição,apesar de "off" ser possível.Veja:
I´m heading (off) home.(Estou me dirigindo para minha casa.)>>Indo para casa.
I´m going home.(Estou indo para casa.)
I´m walking home.(Estou indo para casa.)>>Andando.
Mas nestes casos,quando não for com "home",temos:
1)Sem o "off",pode-se usar:Head for,towards,etc.
a)They headed for England.(Eles foram em direção à Inglaterra.)
b)We headed towards the island.(Fomos em direção à ilha.)
2)Com "off":
a)They are heading off.(Eles estão partindo.)
b)They are heading off to the sea.(Eles estão partindo rumo ao mar.)
*Repare que existem possibilidades de uso de algumas preposições,no caso de "home" não é necessário nem "for",nem "to".Mas "off" seria possível,porque "head off" é um verbo frasal.
Boa sorte!
Obrigada pela rápida resposta... Tirei várias dúvidas sobre o verb "to head", mas sigo em dúvida quanto à pergunta inicial, até porque eu realmente não me expressei muito bem ao elaborar a pergunta (and i'm sorry for that)
Se as preposições antes de "home" são opcionais, qual é a frase certa:
"I'm heading off to home"
ou
"I'm heading off home"
Se as preposições antes de "home" são opcionais, qual é a frase certa:
"I'm heading off to home"
ou
"I'm heading off home"
Olá Angela,
Não se deve usar preposição antes de "home".A única opcional é "off".Por se tratar de um verbo frasal.
Boa sorte!
Não se deve usar preposição antes de "home".A única opcional é "off".Por se tratar de um verbo frasal.
Boa sorte!
Thank you so much!!!
Só uma anotação. Acho bem comum ouvir
"I'm heading off for home / 2 weeks / a vacation / etc."
"I'm heading off to the bank / the US / Brazil / etc."
Parece-me que existem duas preposições frequentemente usadas com "head off": "to" and "from". Eu sei, parece meio esquisito haver duas preposições juntas, mas como o Donay já mencionou,, "head off" deve ser visto como um único elemento léxico.
Experimentem no Google: "To head off for" e "to head off to" para ver a grande variedade de usos.
Mesmo assim, o Donay está certo quando sugere usar sem "off." É simplesmente outra opção.
Regards
"I'm heading off for home / 2 weeks / a vacation / etc."
"I'm heading off to the bank / the US / Brazil / etc."
Parece-me que existem duas preposições frequentemente usadas com "head off": "to" and "from". Eu sei, parece meio esquisito haver duas preposições juntas, mas como o Donay já mencionou,, "head off" deve ser visto como um único elemento léxico.
Experimentem no Google: "To head off for" e "to head off to" para ver a grande variedade de usos.
Mesmo assim, o Donay está certo quando sugere usar sem "off." É simplesmente outra opção.
Regards
INGLÊS PARA VIAGENS
Olá Henry,
Boa observação.Quando me referi a não usar "to" foi em relação à "home".Confesso que todo o material que consultei não trazia "to" neste caso.Concordo com "head for home" apesar de poder parecer desnecessário.
Resumindo eu diria:
1)Head home/Head off home
2)Head for the city,square,etc.
3)Head off to the city,square,etc.
Valeu!
Boa observação.Quando me referi a não usar "to" foi em relação à "home".Confesso que todo o material que consultei não trazia "to" neste caso.Concordo com "head for home" apesar de poder parecer desnecessário.
Resumindo eu diria:
1)Head home/Head off home
2)Head for the city,square,etc.
3)Head off to the city,square,etc.
Valeu!
Olá Donay,
Esse verbo aliado com várias preposições é uma coisa danada. Espero não ter complicado desnecessariamente a explicação básica que Vc queria dar.
Regards
Esse verbo aliado com várias preposições é uma coisa danada. Espero não ter complicado desnecessariamente a explicação básica que Vc queria dar.
Regards