Hide x Conceal: Qual a diferença?

TheBigSpire 1 11 32
Hey guys!

Eu estava lendo um livro quando me deparei com a palavra "conceal", que no meu dicionário prontamente veio traduzida como "hide".

No entanto, busquei na internet a diferença entre ambas, e pouco encontrei. Entretanto, num fórum gringo bem interessante havia um tópico sobre isso, onde os próprios nativos diziam que não sabiam explicar a diferença.

Pergunto a vocês, então:

Enxergam alguma diferença entre "hide" e "conceal", seria mera questão de "conceal" ser mais formal ou mesmo aqui no EE a diferença é difícil de ser explicada?


Thanks in advance! ;)

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
Conceal é mais formal, eu li num fórum de ingles americano, quando eu entrar no computador te mando o link por MP.
Henry Cunha 3 18 183
The verb 'to hide' is much more frequently used. As is the adjective 'hidden'.

'Concealed,' however, is particularly common (in the US, at least) to speak of 'concealed weapons.' Let's just say it's a hot topic in American culture, with a long history.

In the search line in Google, enter only 'concealed' and see all the surprising prompts that you get...