Hide x Conceal: Qual a diferença?

Avatar do usuário TheBigSpire 1135 1 8 24
Hey guys!

Eu estava lendo um livro quando me deparei com a palavra "conceal", que no meu dicionário prontamente veio traduzida como "hide".

No entanto, busquei na internet a diferença entre ambas, e pouco encontrei. Entretanto, num fórum gringo bem interessante havia um tópico sobre isso, onde os próprios nativos diziam que não sabiam explicar a diferença.

Pergunto a vocês, então:

Enxergam alguma diferença entre "hide" e "conceal", seria mera questão de "conceal" ser mais formal ou mesmo aqui no EE a diferença é difícil de ser explicada?


Thanks in advance! ;)
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Nathan Menezes 85 3
Conceal é mais formal, eu li num fórum de ingles americano, quando eu entrar no computador te mando o link por MP.
Avatar do usuário Henry Cunha 10000 3 16 177
The verb 'to hide' is much more frequently used. As is the adjective 'hidden'.

'Concealed,' however, is particularly common (in the US, at least) to speak of 'concealed weapons.' Let's just say it's a hot topic in American culture, with a long history.

In the search line in Google, enter only 'concealed' and see all the surprising prompts that you get...