His no lugar de your?

Estava lendo a seguinte sinopse:

''Gon Freecss is a young boy living on Whale Island. He learns from "Hunter" Kite, that his father, whom he was told was dead, is still alive somewhere as a top "Hunter," risking his life to seek unknown items, such as hidden treasures, curiosa, exotic living creatures, etc. Gon decides to become a professional Hunter and leaves the island. To become a Hunter, he must pass the Hunter Examination, where he meets and befriends three other applicants: Kurapika, Leorio and Killua. Can Gon pass this formidable hurdle, the Hunter Examination, to become "the Best Hunter in the World" and eventually meet his father?''

Daí surgiu uma dúvida. Por que se usa o his no lugar do your? Your estaria errado?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcos 3345 4 17 71
Olá, Daniel.

Estou assistindo este anime, muito bom (hehe).

Bom, em relação a sua pergunta.
O motivo do uso do his no lugar do your é devido ao fato do texto estar escrito em terceira pessoa.

Tente ver assim:

Your: seu
His: dele

Porém, às vezes a tradução para o português ficará bem próxima à "seu", talvez esse seja o motivo da dúvida. Aqui já estrariamos naquela velha discussão entre traduzir ou tentar entender sem o uso da língua materna, ou seja apenas utilizando a língua alvo. Mas vamos deixar isso para outra ocasião, ou tópico (rs).


See ya! :)
Avatar do usuário PPAULO 39785 6 32 695
Yes, the review is talking about "Gon Freecss", so it´s about "him''. He is the subject of the review.
Then the proper possessive is "his".


Had it been about ''you", then it would be "yours".