"Hitch a ride" é o mesmo que "get a carpool"?

Avatar do usuário sidneybpjr 30
These canoes were just transporting good from one village to the next, so we had to wait until a transport canoe came along, and then we just hitched a ride to the next village.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
Hitched a ride = pegamos uma carona
Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
Não, não é mesma coisa.

Carpool hints you know the person that is going to give you a ride, it may have a return favor (another ride, I mean) by you (if you have a car). If that is not the case, you can be going to work (for example) with someone (a co-worker, for example).

Now in Portuguese:
carpool - carona solidária/dividir carona.

http://www.wordreference.com/enpt/carpool

========================================================
Some time ago, there were a lane in the Rio-Niteroi bridge that was designated (on workdays - not weekends) to carpoolers.
The intended effect was to promote people to car sharing (take a friend or group of friends to their office/workplace).
This way, discouraging the lone driver to get one more car to the streets, relieving the city of big traffic jams (or at least lessening it a little bit).
Would be a win-win situation, since traveling by that lane would get them to the other side of the pound faster, and the city would have less cars on the streets.

////////////////////////
In your case one couldn´t get a carpool, perhaps a "canoe-pool" ha ha ha. But then, canoes would have to be as popular as motor vehicles are (to have the reciprocal ride in play).