However x Although x Though: Qual a diferença

Eu gostaria de saber qual a diferença entre as palavras However, Although e Though e quando usá-las?

Agradeço,
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49875 21 80 1155
However: Contudo, apesar disso, no entanto

  • It is an easy and fast surgery. However you must be careful. [É uma cirurgia fácil e rápida. Contudo deve-se ter cuidado.]
  • He was feeling bad. He went to work, however, and tried to concentrate. [Ele estava se sentindo mal. Ele foi para o trabalho, apesar disso, e tentou se concentrar.]
  • The book is expensive; however, it's worth it. [O livro é caro; no entanto, vale a pena.]

Although: Embora, apesar de

  • She called me although she knew I was't home. [Ele me ligou embora soubesse que eu não estava em casa.]
  • Although the sun was shining, it wasn't very warm. [Apesar do sol brilhando, não estava muito quente.]

Though: Embora, apesar de

  • Though I was tired I still wanted to talk. [Embora estivesse cansado, ainda queria falar.]
  • Anne was fond of Tim, though he often annoyed her. [Anne gostava do Tim, embora ele muitas vezes a irritasse.]

Bons estudos.
Se não me engano o although não se usa em inicio de frase apenas o though!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49875 21 80 1155
Olá Elton,

É possível o uso de although no início de frases.

Although it was raining,the weather wasn't very cold. (Embora estivesse chovendo,o tempo não estava muito frio.)

Bons estudos!
Então quer dizer que Although e Though posso usar um ou outro e não alteraria o sentido?
Avatar do usuário Donay Mendonça 49875 21 80 1155
Olá Delvo,

Sim,em muitos casos não altera o sentido.Mas há algumas expressões em que se deve estar atento.Dê uma olhada nestes exemplos de uso do longman:

http://www.ldoceonline.com/dictionary/though_1
http://www.ldoceonline.com/dictionary/although

Apesar de não estar traduzido você vai perceber as diferenças.Se tiver dúvida em algum contexto é só falar.

Bons estudos!
Muito obrigado Donay, eu entendi sim.
Avatar do usuário Jerry Dorien 1390 3 34
Please guys, I wrote some sentences as I understand these topics, I'd like you tell me if they are right.

I'm so tired, however, I think I'll be there today.
Although the bad conditions, we went there yesterday.

As I read in that article cited by Jerry Dorien, in the last sentence I could use 'Although' and 'Though' that both were right?

Thanks a lot
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49875 21 80 1155
Dicas:

I'm so tired, however, I think I'll be there today. [este uso está ok.]
In spite of the bad conditions, we went there yesterday.
Despite the bad conditions, we went there yesterday.

Para dizer "apesar de alguma coisa", use "in spite of" ou "despite". Este foi o uso demostrado no trecho "...the bad conditions, we went there yesterday."

Sobre "though" e "although":

Although: Embora, apesar de
A)She called me although she knew I was´t home.(Ele me ligou embora soubesse que eu não estava em casa.)

Though: Embora, apesar de
A)Though I was tired I still wanted to talk.(Embora estivesse cansado,ainda queria falar.)