I am going to do x I go to do: Qual utilizar

fkr17
I can say:

I'm going to do this tomorrow. (Eu vou fazer isto amanhã.)

Or

I go to do this tomorrow. (Eu vou fazer isto amanhã.)

A dúvida é:
A segunda frase é uma frase do Simple Present, e eu posso entender isso no futuro, a tradução é a mesma.
Seria incorreto usar o modelo da segunda frase?
CAMBLY - MENSAGEM PATROCINADA Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Autor
Cinnamon 20610 15 56 489
"I'm going to do this tomorrow." Correct

A outra construção não está correta. Usamos "going to" entre outras coisas para de tratar de futuro imediato.
O simple present não é usado nesse contexto, pois normalmente usamos esse tempo para falar de rotinas, fatos, etc.

Cheers!
Joarez.GN 915 3 13
Pra complementar,

A frase "I Go to do this tomorrow" ficaria com um sentido se você colocasse algum advérbio de frequência antes do Go, como por exemplo:

"I usually go to do this tomorrow"
"I normally go to do this tomorrow"
"I often go to this tomorrow"

Daria um sentido de que você costuma fazer aquilo amanhã, com uma certa frequência, ai a construção estaria correta.

Cheers!