I'd é a abreviação de I did?
Observando essa frase (I'd be doing the same thing) eu fiquei em duvida se I'd é e abreviação de I did por que "did" eu achava que era só para perguntas interrogativas.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
7 respostas
Ordenar por: Data
bru carol,
Esse 'd é na verdade a abreviação de had ou would. Não do did.
Sem a contração a frase ficaria assim "I would be doing the same thing." (Eu estaria fazendo a mesma coisa.)
Sobre as contrações indico um artigo do prof. Steve Ford:
Contractions: como e quando utilizar
Sempre que enviar uma pergunta sobre frases, tente enviar também de onde você tirou a informação. É complicado ficar comentando uma frase isolada. Combinado?
Bons estudos!
Esse 'd é na verdade a abreviação de had ou would. Não do did.
Sem a contração a frase ficaria assim "I would be doing the same thing." (Eu estaria fazendo a mesma coisa.)
Sobre as contrações indico um artigo do prof. Steve Ford:
Contractions: como e quando utilizar
Sempre que enviar uma pergunta sobre frases, tente enviar também de onde você tirou a informação. É complicado ficar comentando uma frase isolada. Combinado?
Bons estudos!
Não queria, I'd vem que I Would exemplo : Would you like to go to the movies? Yes I'd like too . Se reparar na pronuncia o I'D é muito parecido com a forma não contraída o would. Que tem o sentido de "ria" exemplo vc gostaria = you'd like to go to the movies? It would be right .
E a Did é o passado do DO.
E a Did é o passado do DO.
Complemento:
'Did','had' e 'would' podem ser contraídos da mesma forma em alguns casos: 'd
==>how´d, where´d, what´d é contração de how did ,where did, what did.
==>You had better = You´d better
Porém, deve-se observar o contexto. Em inglês, o contexto é primordial.
'Did','had' e 'would' podem ser contraídos da mesma forma em alguns casos: 'd
==>how´d, where´d, what´d é contração de how did ,where did, what did.
==>You had better = You´d better
Porém, deve-se observar o contexto. Em inglês, o contexto é primordial.
Complementando donay's good observations:
Principalmente em diálogos (fielmente) reproduzidos por escrito, q.d., em livros, por exemplo.
Where'd Jack and Gerald go when we need'em here?
Jack and Gerald'd get the job done.
(Ou como o did soaria se os interlocutores o pronunciassem rápido.)
Ademais, fica a sugestão de evitar este tipo de contração na escrita (in)formal.
Principalmente em diálogos (fielmente) reproduzidos por escrito, q.d., em livros, por exemplo.
Where'd Jack and Gerald go when we need'em here?
Jack and Gerald'd get the job done.
(Ou como o did soaria se os interlocutores o pronunciassem rápido.)
Ademais, fica a sugestão de evitar este tipo de contração na escrita (in)formal.
Complementando,
além de "would", "did" e "had", é ainda possível se encontrar " 'd " como contração do "should" e do sufixo de passado "-ed".
No entanto, sinto que o usual e o ideal são os usos apenas em "had" e "would".
além de "would", "did" e "had", é ainda possível se encontrar " 'd " como contração do "should" e do sufixo de passado "-ed".
No entanto, sinto que o usual e o ideal são os usos apenas em "had" e "would".
INGLÊS PARA VIAGENS
Dois comentários. O Donay diz
"==>how´d, where´d, what´d é contração de how did ,where did, what did."
Correto, mas nunca usado exceto por escritores literários tentando se aproximar bastante da língua falada. Não deve ser considerado uma contração legítima da escrita informal. Eu sugiro evitar essas contrações.
Márcio, veja bem. "Did" não seria abreviado nesse exemplo:
Jack and Gerald did get the job done.
"Did" é um intensificador. Intensificadores não minimizamos no falar e no escrito.
"==>how´d, where´d, what´d é contração de how did ,where did, what did."
Correto, mas nunca usado exceto por escritores literários tentando se aproximar bastante da língua falada. Não deve ser considerado uma contração legítima da escrita informal. Eu sugiro evitar essas contrações.
Márcio, veja bem. "Did" não seria abreviado nesse exemplo:
Jack and Gerald did get the job done.
"Did" é um intensificador. Intensificadores não minimizamos no falar e no escrito.
Bom ,existem duas possíveis respostas para sua pergunta
-> I'd significando "I would"; EXAMPLE: "I'd go to your house if you'd be there"
ou
-> I'd siginificando "I had"; EXAMPLE: "I'd two notebooks."
-> I'd significando "I would"; EXAMPLE: "I'd go to your house if you'd be there"
ou
-> I'd siginificando "I had"; EXAMPLE: "I'd two notebooks."