"I'd have liked you to give me a piece of cake" - Correto?

Está correta a frase "I'd have liked you to give me a piece of cake." significando "Eu teria gostado que você me desse um pedaço de bolo."?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49075 21 73 1138
Está correta a frase "I'd have liked you to give me a piece of cake." significando "Eu teria gostado que você me desse um pedaço de bolo."?


Soa estranho esta construção - para mim, incorreta. Sugiro outra mais natural, a meu ver. Dentro do contexto apresentado.

''I'd have liked it, if you had given me a piece of cake.''

''I'd have liked it, if you had given that old man a coin. What would it matter if he really needed it or not? It would have been good for us.'' [Google Books - Charlotte Armstrong]