"I don't believe you" in many ways...


Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
dlr
So, obviously, he is Brittish, and most of these expressions I have never heard before (although I understand them through context). I'll underline the ones that I have heard in American English...

You're having me on!
You're pulling my leg!
You fibber!
That's a lie!
Come off it!
Get off!
You're kidding!
You're taking the mickey!
Yeah! Right!
And pigs might fly! (the concept of flying pigs is universal, but this phrase sounds weird)
You're winding me up!
Leave off!
Give over!
Don't give me that!
Henry Cunha 3 17 182
That's interesting, DLR. Just over the border in Canada it wouldn't be unusual to hear -- in addition to all the ones you've underlined --,

Come off it!
Get off!
You're winding me up!
Don't give me that!

I had imagined these might be quite American as well.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!