"I feel myself so fierce when I hear to ..." está correto?

Olá pessoal!

Gostaria de uma ajuda de vocês se possível, é claro! lol

Eu gostaria de publicar esta frase em inglês, mas antes gostaria de saber se ela está correta:
I feel myself so fierce when I hear to Jeffree Star's Blush.
Contexto: Eu me sinto tão feroz quando eu escuto/ouço Blush de Jeffree Star.

XOXO

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
13 respostas
Ordenar por: Data
Thomas 7 62 296
I feel myself so fierce when I hear to Jeffree Star's Blush.
Contexto: Eu me sinto tão feroz quando eu escuto/ouço Blush de Jeffree Star.


I feel so fierce when I hear Jeffree Star's "Blush".


Mas "fierce" soa esquisito. Queria dizer "zangado, com raiva"? I feel so angry/upset. Como selvagem? I feel like a savage?
Flavia.lm 1 10 100
Olá Alvye

Consultei o MacMillan sobre 'fierce' e lá está dizendo "involving a lot of force or energy" ou "ready to attack". Creio que o uso esteja adequado no seu contexto.

Qto ao resto da frase, apenas mude hear para listen. Creio que o 'myself' não seja necessário.

I feel so fierce when I listen to Jeffree Star's Blush.


nota:
Em inglês utiliza-se listen to quando se presta atenção em algo que se escuta e hear quando se ouve algo simplesmente pelo fato de se ter ouvidos e ser capaz de captar sons

Você nunca me escuta. You never listen to me.
Escute! Você consegue ouvir isso? Listen! Can you hear it?
fonte: Oxford Escolar
Muito obrigado pelas dicas, Flávia e Thomas!

Entendi agora o significado adequado para "listen to" e "hear" e a sua fica me ajudará bastante, querida.

XOXO
Flavia.lm 1 10 100
Outras opções pra 'fierce'

zippy: Disposed to action: active, brisk, driving, dynamic, dynamical, energetic, enterprising, lively, peppy, sprightly, spry, vigorous. snappy.

bright or cheerful: happy and full of energy

"full of beans" = full of energy and vitality, Energetic; frisky: The children were too full of beans to sit still. (mas o Macmillan diz que está fora de uso)
I feel fierce when I listen to../I feel fierce when I listen to
:P
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
Thomas 7 62 296
"Fierce" sounds weird.
Eu dei uma estudada no assunto porque sempre ouvi fierce em fierce atack ou fierce competition no sentido de "feroz, violento, acalorado".

Procurando no Google por I feel fierce, coisa que nunca tinha visto, encontrei mais de 50 000 resultados, a maioria deles dá a ideia de "ficar bravo" ou "estar bravo":

When I feel fierce about something I wait until the anger makes a pattern of words in my mind.

Ou estar se sentindo intenso, ardoroso, ardente:

Through this battle I'm going through, I feel fierce and strong.

I miss that first kiss. They have such different flavors: bold, tentative, gentle, giddy, fierce.

When I wear heels, I feel fierce, I feel desired and I feel wanted by every man and woman in the same vicinity as I am in.

I love sex for just that fierce vulnerability, for its goofy search for the sublime, for its sweaty abandon, and its moments of intimacy.

Peguei os exemplos de nativos.
Flavia.lm 1 10 100
Hi Dude Spell

Também encontrei "I feel fierced when I wear pink", no sentido de "me sinto poderosa"

Lembrando que pode-se tembém usar "excited", que, ao contrário do que acontece em Pt - que todo mundo já associa à parte física da coisa - 'excited' in English pode ser visto simplesmente como "empolgado" (emocionalmente)
Flavia,

Eu vi isso, hehê, e até pensei no "poderosa" também, mas achei que ia soar meio forçação de barra. Como você viu a mesma coisa, coloquei o "poderosa" também no meu mundialmente conhecido Dude Spell's Unabridged Portuguese-English Dictionary 2nd edition, escrito e consultado só por mim mesmo. :roll:

I love this forum!
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Complementando:
Eu me sinto tão feroz quando eu escuto/ouço Blush de Jeffree Star.
==> I feel so energized when I listen to 'Blush' by Jeffree Star.

"Starlight by Muse, I feel so energized [ me sinto tão feroz] when I listen to it, like all my problems are gone and I am just in the moment." [Canada Answers]

Boa sorte!
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
Thomas 7 62 296
"Energized" works. But "fierce"? W-E-I-R-D.

Even "up" or "alive". I feel up (optimistic, happy, energentic) whenever I hear the song. I listen to it when I am feeling down (sad, depressed). My love for her makes me feel alive (vibrant, happy, optimistic, etc.).
dlr 1
I agree with Thomas on this one, fierce just isn't something you would hear someone say in this context.
Daniel.S 1 2 11
Eu me sinto tão feroz quando eu escuto/ouço Blush de Jeffree Star.

I feel so alive when I listen to 'Blush' by Jeffree Star.