"I had lunch" ou "I lunched": Qual é a correta?

"I had lunch" ou "I lunched": Qual é a correta?
"I had lunch" ou "I lunched"?

Qual das duas maneiras está correta?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Autor
  Resposta mais votada
1 6 16
Olá Frederico,

As duas formas estão corretas. Podemos usar "lunch" como verbo. "To lunch" tem a mesma equivalência que "to have lunch". Poderíamos dizer tanto "I had lunch with Bruna yesterday" como "I lunched with Bruna yesterday". A diferença é que a segunda forma não é mais comum, ela entrou em desuso e também é considerada formal. Por isso eu sugiro o uso da forma "to have lunch".
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
3 10 50
Ao meu ver "I had lunch" está incorreto, vc poderia dizer o seguinte. When they arrived we had already lunched." Quando eles chegaram nós já tinhamos almoçado. (had lunched)

Ou no segundo caso, I lunched earlier. Eu almocei mais cedo.

O importante é notar a estrutura HAD + VERBO NO PAST PARTICIPLE, deve ser usada para descrever um acontecimento no passado anterior a uma ação também no passado.