I have a Coke ou I want Coke: Como pedir o refrigerante?

Marisa da Costa 5
Para pedir qualquer coisa para beber eu uso I have para I want.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data

PPAULO 47175 6 39 833
You could use both "I will have a Coke" or "I want a Coke" if someone offer you the drink.

"I will have a Coke" is idiomatic, that is, it´s natural to a native speaker. So, it would be a sign that one knows the language well.

That doesn't mean that "I want a Coke" wouldn't be understood, though. Only that after some time immersed into the language, that way will come naturally to your head and filter into your way of speaking, into your vocab. That is that.

Cf. Como pedir Comida e Bebida em inglês

Alessandro 3430 3 11 80
Utilizar o want nesse contexto (I want a Coke), não está incorreto, mas vai soar mal-educado e até agressivo.

Então se você quiser ser bem atendido, eu recomendo utilizar o "have":

May I have a Coke, please?
Can I have a Coke, please?

Bons estudos!

Donay Mendonça 58015 22 97 1385
Outra coisa: Nem dizendo, por exemplo, "please give me a Coke", você vai pedir como eles pedem. Além das opções do Alessandro, "I'd like a Coke, please" também é o que se usa.

"Please give me a Coke" não funciona.