"I hope you may..." or "I wish you may..."

Both structures are right or wrong?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
5 respostas
  Resposta mais votada
3 28
Douglas Fernandes,

Gostaria de contribuir neste tópico, complementando as excelentes respostas anteriores.

Uso de Wish + Modal Verbs

1) Wish + would/could + infinitivo sem o "to"


A) É usado para expressar o equivalente ao imperfeito do subjuntivo, em casos fora da utilização do verbo "to be", que tem uma construção específica ("I wish I were...").
Assim ele expressa desejos ou hipóteses, "wish" ou "if only" devem ser usados com verbo em formas do "Past Tense", inclusive usando os modais "would" e "could".

Exemplo com verbo to be
- I wish I were the boss. I would surely fire him.

Exemplo com verbos diferentes do "to be":
- I wish she would come to see me.
(Eu gostaria que ela viesse me ver.)

- I wish you could go with us.
(Eu gostaria que você pudesse ir conosco.)

- I don't like my lunch. I wish I could get a better one.

Outro exemplo, na Música "Wish You Would", do Justin Bieber

...
I wish you would, oh, yeah, yeah, yeah, yeah
'Cause I got room in my life, yeah
Wish I was saving it for you
Wish someone would play the part, oh, yeah
...

B) Usado para expressar "eu gostaria de/que"

- I wish the baby would stop crying.
(Eu gostaria que o bebê parasse e chorar.)

- I wish it would stop raining.
(Eu gostaria que parasse de chover.)

- I wish I could buy this car!
(Eu gostaria de poder comprar esse carro.)

2) I wish I may, I wish I might
Expressa um desejo. Está gramaticalmente correto. Há exemplos em poemas e músicas, como:

A) Poema infantil
Star light, star bright,
First star I see tonight.
I wish I may, I wish I might
Have the wish I wish tonight.


B) Música da Miley Cyrus, "Butterfly fly away"

Caterpillar in the tree
How you wonder who you'll be
Can't go far but you can always dream
Wish you may and wish you might
Don't you worry hold on tight


C) Música de Alden Richards, "Wish I May"
É repleta de exemplos de utilização dessa construção.

[Verse 1]
Wish that I could say these words tonight
Wish I have the courage, wish I might
Have the chance to show you, speak what's on my mind
While you're right next to me, I've loved you from the start

[Verse 2]
Wish that I could walk you down the road
Share each moment, have my hand to hold
My imagination's, beginning to unfold
Every wish is granted, every dream and hope

[Chorus]
Wish I may, wish I might find a way to your heart
Wish that I'll be the sun to warm you all through your life
Wish you may feel my love that is hidden in the stars
Wish I may, wish I might be the one

[Verse 3]
Maybe now I'm ready to be found
That I'll be a part of who you are
A promise of forever, never break your heart
Always there to listen, always by your side

[Chorus]
Wish I may, wish I might find a way to your heart
Wish that I'll be the sun to warm you all through your life
Wish you may feel my love that is hidden in the stars
Wish I may, wish I might be the one

[Breakdown]
(Wish I may, wish I might find a way to your heart
Wish that I'll be the sun to warm you all through your life)

[Chorus]
Wish you may feel my love that is hidden in the stars
Wish I may, wish I might be the one
Wish I may, wish I might be the one


Espero ter ajudado.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 27 425
Olá DOUGLAS,

Sugiro que leia Wish x Hope.

Caso tiver mais dúvidas, apresente frases completas.
Sempre à disposição,

Att. Ricardo.
Olá, Ricardo.

Acabei de ler a postagem do link que você enviou.
Mas a minha dúvida é se posso usar as combinações de wish ou hope com os modais may ir might... Por exemplo...

"I wish you may be alright."

"I wish you might be alright."

"I hope you may be alright."

"I hope you might be alright."

Alguma das frases acimas está correta?
Desde já agradeço ☺️
3 27 425
DOUGLAS,

É redundante utilizarmos os modais may e might após verbos como wish e hope que expressam desejo, expectativa ou possibilidade, ainda mais após o wish, que faz referência a situações impossíveis e pouco prováveis.

Portanto, recomendo escrever:

1) I hope you are all right.
>> Espero que você(s) esteja(m) bem.

2) I wish you were all right.
>> Queria que você(s) estivesse(m) bem.

Para aprimorar seus estudos, recomendo a seguinte leitura Hope x Wish, da Kaplan International Languages.

Até breve,

Ricardo. :)
Complementando com mais exemplos o que disse o Ricardo
1- Para usar o wish com um verbo, ele deve dar um pulo pra trás no tempo Então:
a- I wish I had an umbrella ( tempo presente, está chovendo e eu não tenho um guarda chuva, gostaria de ter um)
O verbo have foi para o passado, had
I wish I were in New Orleans. ( eu gostaria de estar lá, mas não estou),
B- I wish I had studied more when I was in school. ( aqui a situação apresentada é no passado ( simple past - I was ), então o tempo verbal acompanhando o wish é um past perfect. Eu gostaria de ter estudado mais …
C- Mas neste exemplo:
I wish you a Merry Christmas — posso usar o wish para expressar um desejo no futuro, mas SEM verbo nenhum depois.
2- Já o hope é mais simples, alguns exemplos
I hope you have a wonderful year
I hope you’re having a lot of fun.
I hope you haven’t been affected by the flood
Usei a procura e aqui tem mais usos:

Cf. Hope you to x hope you will: Como usar "hope"?