"I'm going to listen to it again ou I'll listen to it again?

Se alguém acabou de ouvir algo e não entendeu e diz logo em seguida vou ouvir de novo. Como falamos "I'm going to listen to it again ou I'll listen to it again?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
7 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
2 22 127
Either is correct.

In this case, personal preferences (or dialect), the formality desired, and the intended audience would guide the choice. For example, in informal situations I tend to say "gonna" instead of "going to", and almost no one says "I will" in full, everyone just says "I'll".
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 35 574
Da análise da morfossintaxe da frase, tem-se que GOING TO é a opção indicada para o caso.
2 8 111
"I will" estaria errado? Por quê?
2 19
Andrezza acredito que o Red se refere ao uso de Going To como algo certeiro e próximo de acontecer, se pressupus errado peço que me corrija Red.
4 35 574
Andrezza,

Diria que coloquialmente, ambas as formas são usadas, e seriam 'corretas' para este caso em específico; porém sob o prisma da norma culta e em situações formais, entendo que apenas a forma GOING TO é a correta.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 8 111
Mas baseado na norma culta, por que teria que ser "going to"? Qual é a regra usada?
4 35 574
Resumidamente, o GOING TO é usado para se falar de um acontecimento futuro mais imediato, cuja previsibilidade de se concretizar é maior, ou seja baseado em fatos é quase uma certeza. No post, a referencia é esta e meu entendimento deste FUTURO IMEDIATO E A CERTEZA DA REALIZAÇÃO, surge quando se refere que alguém acabou de ouvir algo, não entendeu e vai ouvir novamente.

Veja estes exemplos...

I just listened to the audio, but I didn't understand it well so I'm GOING TO/GONNA listen to it again.
I listened to the audio today, but I didn't understand it well, so I WILL listen to it again next week '