I'm not understand x I don't understand x I can't understand

Olá, surgiu-me uma dúvida com relação à algumas expressões que escutei em sala de aula. Durante meu estágio a professora regente da turma disse:
"I'm not understand" e, em outro momento, ela também disse: "I don't understand". Os alunos não ligaram para isso, era uma turma de Ensino Médio onde a gente sabe que o To Be é o traumatiza a maioria, mas eu, como principiante nesse mundo do Inglês, fiquei na dúvida: Qual a forma correta? E quanto à expressão "I can't understand"?

Desde já "gradicido"

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Cinnamon 15405 15 40 348
Hello Fabio:

No, it is not correct.

Veja, pra construir a frase acima usei um auxiliar da lingua inglesa o "be".
Devo dizer então:
I don't understand. Nāo entendo.
I didn't understand. Não entendi.
I won't understand. Não entenderei.
I wouldn't understand. Não entenderia.

Em todas as estruturas em inglês acima o "not" está presente em contração com auxiliar:
Do not
Did not
Will not
Would not

Se eu disser "I am not following you."
Não estou seguindo você (o que vc disse, por exemplo), está correto pois usei auxiliar + Negativo ou "am + not".
Somente "not" não deve ser usado.

Cheers!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Cinnamon 15405 15 40 348
Hi there!

Minhas sugestões:

I am not understand. É gramaticalmente incorreto. Seria algo como: "eu não estou entender."?!?!
I am not understood. " nao sou entendido/compreendido (pelos outros)", é voz passiva e é possível ser utilizado.

I don't understand. "Eu não entendo." Simple Present

I can't understand. "Não consigo entender (falta a habilidade)."

See you around!
E no caso de utilizar:

I not understand

Está correto ?