I never asked you what your name was: Análise gramatical

Me de exemplos para saber como posso usar e qual a formula gramatical?

1º- eu poderia tirar o "you" da frase ou ficaria errado? ===> "i never asked you what your name was."
was." por que o "was" fica no final? E não depois do "what" ===>" I never asked you what your name

===== DUVIDA EXTRA =====
"How do you call yourself?" pode ser usado ou é errado quando se quer saber o nome de alguém?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
10 133
1º- eu poderia tirar o "you" da frase ou ficaria errado? ===> "i never asked you what your name was."

- Errado não ficaria, a questão é a clareza no significado
I never asked you what your name was. (Nunca perguntei para você qual era seu nome)
I never asked what your name was. (Nunca perguntei qual era o seu nome)

No segundo caso eu poderia entender que nunca perguntei para ninguém qual era seu nome.

O verbo "to ask" pode ser transitivo ou intransitivo:
Transitivo
1. Solicitar uma resposta, colocar uma opinião, falar, fazer um pedido, exigir algo, convidar, etc.
-She asked him about his trip
-Asking her opinion
-She asked her teacher for help

Intransitivo
1. Procurar uma informação ou fazer uma requisição
- Ask for her address
- She asked for food

2º was." por que o "was" fica no final? E não depois do "what" ===>" I never asked you what your name was

Isso é chamado de pergunta indireta (embedded questions). São casos em que os pronomes interrogativos ocorrem no meio da frase. Nesse caso não ocorre a inversão do verbo.
- What time is it? (Pergunta direta)
- Could you tell me what time it is? (Pergunta Indireta)

-What was your name?
-I never asked you what your name was?

"How do you call yourself?" pode ser usado ou é errado quando se quer saber o nome de alguém?

Entendo que se você quer saber o nome de alguém, esta construção não deve ser usada e prefere-se a mais simples:
-What is your name?

Mas, por exemplo, se estiver conversando com alguém sobre um apelido que ele se atribuiu em um forum de discussão na internet, creio que não há problemas.
-How do you call yourself?